KIO 3173/21 WYROK dnia 4 listopada 2021 r.

Stan prawny na dzień: 01.06.2022

Sygn. akt: KIO 3173/21 

WYROK 

z dnia 4 listopada 2021 r. 

Krajowa Izba Odwoławcza   -   w składzie: 

Przewodniczący:     Przemysław Dzierzędzki 

Protokolant:            

Marta Słoma 

po  rozpoznaniu  na  rozprawie  w  dniu  4  listopada  2021  r.  w 

Warszawie  odwołania 

wniesionego  do  P

rezesa  Krajowej  Izby  Odwoławczej  w  dniu  25  października  2021  r.  przez 

wykonawc

ę PotronicsIT sp. z o.o. w Łodzi 

w  postępowaniu  prowadzonym  przez  Narodowy  Instytut  Kardiologii  Stefana  Kardynała 

Wyszyńskiego - Państwowy Instytut Badawczy w Warszawie 

orzeka: 

uwzględnia  odwołanie  i  nakazuje  zamawiającemu  unieważnienie  czynności 

unieważnienia  postępowania,  unieważnienie  czynności  odrzucenia  oferty 

odwołującego,  oraz  powtórzenie  czynności  badania  i  oceny  ofert,  z 

uwzględnieniem oferty odwołującego, 

kosztami  postępowania  obciąża  Narodowy  Instytut  Kardiologii  Stefana  Kardynała 

Wyszyńskiego - Państwowy Instytut Badawczy w Warszawie i: 

zalicza  w  poczet  kosztów  postępowania  odwoławczego  kwotę  7.500  zł  00  gr 

(słownie:  siedmiu  tysięcy  pięciuset  złotych  zero  groszy)  uiszczoną  przez 

wykonawc

ę PotronicsIT sp. z o.o. w Łodzi tytułem wpisu od odwołania, 

zasądza  od  Narodowego  Instytutu  Kardiologii  Stefana  Kardynała 

Wyszyńskiego - Państwowego Instytutu Badawczego w Warszawie na rzecz 

wykonawcy  PotronicsIT  sp. 

z  o.o.  w  Łodzi  kwotę  11.402  zł  00  gr  (słownie: 

jedenastu tysięcy czterystu dwóch złotych zero groszy), stanowiącą uzasadnione 

koszty  strony  poniesi

one  z  tytułu  wpisu  od  odwołania,  wynagrodzenia 

pełnomocnika,  dojazdu  na  posiedzenie  Izby  oraz  opłaty  skarbowej  od 

udzielonego pełnomocnictwa. 


Stosownie  do  art.  579  i  580  ustawy  z  dnia  11 

września  2019  r.  -  Prawo  zamówień 

publicznych (t.j. Dz. U. z 2021 r. poz. 1129 ze zm.) na niniejszy wyrok - w terminie 14 dni od 

dnia  jego  doręczenia  -  przysługuje  skarga  za  pośrednictwem  Prezesa  Krajowej  Izby 

Odwoławczej do Sądu Okręgowego w Warszawie. 

Przewodniczący:      ………………….… 


Sygn. akt: KIO 3173/21 

U z a s a d n i e n i e 

Narodowy Instytut Kardiologii 

Stefana Kardynała Wyszyńskiego - Państwowy Instytut 

Badawczy w Warszawie, zwany 

dalej „zamawiającym”, prowadzi postępowanie o udzielenie 

zamówienia na podstawie przepisów ustawy z dnia 11 września 2019 r. - Prawo zamówień 

publicznych  (t.j.  Dz.  U.  z  2021  r.  poz.  1129  ze  zm.)

,  zwanej  dalej  „ustawą  Pzp”  lub  „Pzp”, 

którego  przedmiotem  jest  „dostawa  półek  dyskowych  wraz  z  dyskami  do  macierzy  Fujitsu 

DX500 i DX200

”. 

Ogłoszenie o zamówieniu zostało zamieszczone w Biuletynie Zamówień Publicznych 

4 sierpnia 2021 r., nr 2021/BZP 00137103/01. 

Wobec  czynności  i  zaniechań  zamawiającego  w  ww.  postępowaniu  w  dniu  25 

października  2021  r.  do  Prezesa  Krajowej  Izby Odwoławczej  wniósł  odwołanie  wykonawca 

PotronicsIT sp. z o.o. w Łodzi, zwany dalej „odwołującym”. 

Odwołujący zarzucił zamawiającemu naruszenie: 

art. 226 ust. 1 pkt 8 w związku z art. 224 ust. 6 ustawy Pzp przez odrzucenie swej oferty, 

podczas  gdy  złożył  on  w  wyznaczonym  terminie  wyjaśnienia  w  zakresie  zaoferowanej 

ceny  wraz  z  dowodami  i  wyjaśnienia  te  uzasadniają  podaną  w  ofercie  cenę,  a  w 

konsekwencji  wykazał  on,  że  zaoferowana  przez  niego  cena  nie  jest  rażąco  niska  w 

stosunku do przedmiotu zamówienia; 

2)  255  pkt  2  ustawy  Pzp  przez 

unieważnienie  postępowania  o  udzielenie  zamówienia, 

podczas  gdy  nie  zaistniała  sytuacja,  w  której  wszystkie  złożone  oferty  podlegały 

odrzuceniu. 

Odwołujący wniósł o nakazanie zamawiającemu: 

unieważnienia czynności odrzucenia swej oferty; 

unieważnienia czynności unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia. 

W  uza

sadnieniu  odwołania  odwołujący  wskazał,  że  złożył  ofertę,  w  której  za  realizację 

zamówienia  zaoferował  cenę  w  wysokości  237.267,00  złotych  brutto  (to  jest  192.900,00 

złotych netto). Pismem z 23 sierpnia 2021 r. zamawiający wezwał go do złożenia wyjaśnień 

w  zakresie  zaoferowanej  ceny. 

Zamawiający  wskazał,  że  cena  zaoferowana  przez  niego 

wydaje 

się  być  Zamawiającemu  rażąco  niska  w  stosunku  do  przedmiotu  zamówienia  oraz 

budzi  jeg

o  wątpliwości  co  do  możliwości  wykonania  przedmiotu  zamówienia  zgodnie  w 

wymaganiami  określonymi  w  dokumentach  zamówienia.  Zamawiający  wskazał  również,  że 

wyjaśnienia  powinny  w  szczególności  potwierdzać,  że  zaoferowany  sprzęt  jest  fabrycznie 

nowy i nieużywany (co było wymogiem określonym w § 1 ust. 1 wzoru umowy stanowiącego 

załącznik  numer  4  do  specyfikacji  warunków  zamówienia).  Zamawiający  poinformował,  że 


biorąc  pod  uwagę  wysokość  zaoferowanej  przez  niego  ceny  podejrzewa,  że  zaoferowany 

sprzęt nie jest nowy, tylko odnowiony przez producenta (refubished). 

Odwołujący podniósł, że udzielił odpowiedzi na wezwanie pismem z 25 sierpnia 2021 r. 

zatytułowanym  „Wyjaśnienia  dotyczące  zaoferowanej  ceny”.  Wskazał,  że  w  złożonych 

wyjaśnieniach: 

1)  Wyraźnie  oświadczył  zaoferowany  sprzęt  jest  fabrycznie  nowy  i  nieużywany  oraz 

zaprzeczył,  że  sprzęt  mógłby  być  używany  lub  w  wersji  refurbished.  Przedstawił  również 

dowód  na  tę  okoliczność  w  postaci  ofert  dystrybutorów,  w  których  wyraźnie  zostało 

zaznaczone, że dotyczącą one nowego sprzętu. 

2)  Przedstawił  kalkulację  zaoferowanej  ceny  z  rozbiciem  na  poszczególne  elementy 

cenotwórcze oraz podał założoną marżę (zysk). 

3) Załączył dowody potwierdzające, że jest w stanie zakupić sprzęt w cenie niższej niż cena 

założona w kalkulacji. 

4) Wskazał na dostępne dla niego wyjątkowo sprzyjające warunki do realizacji zamówienia. 

Odwołujący  wskazał  także,  że  20  października  2021  r.  zamawiający  dokonał 

uniewa

żnienia  postępowania.  Zamawiający  wskazał  w  nim,  że  „unieważnia  przedmiotowe 

pos

tępowanie,  ponieważ  wszystkie  złożone  w  nim  oferty  podlegają  odrzuceniu”.  Ponadto 

Zamawiający wskazał, że odrzucił jego ofertę na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 8 w związku z 

art. 224 ust. 6 us

tawy Pzp ponieważ zawiera rażąco niską cenę w stosunku do przedmiotu 

zamówienia. 

Odwołujący  podniósł,  że  złożył  w  wyznaczonym  przez  Zamawiającego  terminie 

wyjaśnienia  w  zakresie  zaoferowanej  ceny.  Wyjaśnienia  zawierały  kalkulację  realizacji 

zamówienia. Do wyjaśnień zostały dołączone dowody w postaci ofert dystrybutorów sprzętu, 

z  których  wynikało,  że  jest  w  stanie  zakupić  nowy  sprzęt  w  cenie  niższej  od  tego,  którą 

zaoferował zamawiającemu. Odwołujący argumentował, że ustosunkował się do wszystkich 

wątpliwości  zamawiającego  przedstawionych  w  wezwaniu  do  wyjaśnień.  Odwołujący 

podniósł,  że  jego  wyjaśnienia  uzasadniały  podaną  w  ofercie  cenę,  a  w  konsekwencji 

wykazał, że zaoferowana przez niego cena nie jest rażąco niska w stosunku do przedmiotu 

z

amówienia. 

Zdaniem  odwołującego,  nie  ma  żadnych  podstaw  do  przyjęcia  –  jak  to  wskazał 

Zamawiający – że wyjaśnienia zaoferowanej ceny przedstawione przez niego są ogólnikowe. 

Odwołujący  uważał,  że  szczegółowo  przedstawił  wszystkie  koszty  związane  z  realizacją 

zamówienia.  Podkreślił,  że  załączył  jako  dowody  oferty  pochodzące  aż  od  trzech 

niezależnych  od  siebie  dostawców.  Nastąpiło  to  w  celu  wyraźnego  wykazania 

Zamawiającemu,  że  cena,  którą  zaoferował,  jest  możliwa  do  realizacji  nie  tylko  przy 

współpracy  z  jednym  dostawcą,  ale  również  z  innymi.  Nie  sposób  w  tych  okolicznościach 

uznać, że jego wyjaśnienia są ogólnikowe, czy że nie cechują się szczegółowością. Zdaniem 


odwołującego,  sama  kalkulacja  również  stanowi  dowód  wykazujący,  że  wykonawca  jest  w 

stanie wykon

ać zamówienie za zaoferowaną cenę. 

Zdaniem odwołującego, bez znaczenia pozostaje również okoliczność, że przedstawiając 

kalkulację  użył  zwrotu  „około”.  Według  odwołującego  logicznym  jest  przecież,  że  na  etapie 

wyjaśnień  zaoferowanej  ceny  nie  zawsze  da  się  ustalić  poszczególne  ceny  z  dokładnością 

co  do  jednego  gro

sza.  Składając  wyjaśnienia  zaoferowanej  ceny  każdy  wykonawca  musi 

przyjąć jakieś założenia, które następnie będą weryfikowane na etapie realizacji umowy. Nie 

jest  możliwe  na  etapie  składania  wyjaśnień  zaoferowanej  ceny  przyjęcie  założeń  z 

dokładnością  co  do  jednego  grosza.  To  jest  przyczyna,  dla  której  użył  zwrotu  „około”.  Nie 

oznacza  to  jednak,  że  cała  kalkulacja  ceny  stała  się  przez  to  nierzetelna.  Zdaniem 

odwołującego  odrzucenie  przez  zamawiającego  jego  oferty  z  tego  tylko  powodu,  że  użył 

zwrotu 

„około” jest przejawem niczym nieuzasadnionego formalizmu. 

W  dalszej  kolejności  zamawiający  podniósł,  że nie  dokonał  on  przeliczenia  w  kalkulacji 

cen  przedstawionych  w  brytyjskich  funtach  szterlingach  na  złote  polskie.  Odwołujący 

wskazał,  że  w  złożonych  wyjaśnieniach  zaoferowanej  ceny  wyraźnie  dokonał  stosownych 

obliczeń. Wskazał na odpowiednie fragmenty z wyjaśnień (dotyczące również przeliczenia z 

innych walut): 

1) „Dyski twarde 8TB NLSAS 3,5” = 32 szt. x ok. 2380,zł ( 516,78 EUR)”; 

2) „Po zsumowaniu kosztów wszystkich składowych elementów koszt półki dyskowej Fujitsu 

wynosi 2 675, EUR czyli ok. 12 300,zł netto”; 

3) „Ad. 1.2. Koszt dysków twardych 8TB 3,5” NLSAS : 

1/ wg. oferty Procurri jest to kwota 380,GB

P = ok. 2 040,zł 

2/ wg. oferty Infobarna jest to kwota 516,87 EUR -

= ok. 2 377,zł”. 

Zdaniem  odwołującego  tym  samym  stanowisko  zamawiającego  o  braku  przeliczenia 

walut w kalkulacji jest całkowicie nieprawdziwe. 

Odwołujący,  odnosząc się do  twierdzenia,  że do  wyjaśnień  zaoferowanej  ceny  dołączył 

dowody  w  j

ęzyku  angielskim  nie  przetłumaczone  na  język  polski,  wskazał,  że  załączył  w 

sumie 

trzy  oferty  od  trzech  niezależnych  dostawców.  Jedna  z  nich  została  sporządzona  w 

języku  polskim,  wobec  czego  nie  wymagała  żadnego  tłumaczenia.  Zdaniem  odwołującego 

j

uż na podstawie tej jednej oferty zamawiający mógł zweryfikować poprawność jego założeń. 

Odwołujący  argumentował,  że  pozostałe  dwie  oferty  faktycznie  zostały  sporządzone  w 

języku  angielskim.  Podkreślił  jednak,  że  oferty  zostały  dołączone  w  celu  potwierdzenia,  że 

kalkulacja  przedstawiona  przez  ni

ego  w  wyjaśnieniach  zaoferowanej  ceny  jest  realna.  Do 

potwierdzenia  tego  z  ofert 

załączonych  jako  załączniki  potrzebne  są  tylko  następujące 

elementy: 

1) nazwa produktu; 

2) nazwa producenta; 


3) nazwa dystrybutora; 

4) opis produktu; 

5) cena. 

Zdaniem odwołującego wszystkie te elementy są możliwe do odczytania niezależnie od 

tego, czy dokument został przetłumaczony na język polski, czy też nie. Wynika to z tego, że: 

1) Nazwa produktu 

– jest to nazwa własna, która nie podlega tłumaczeniu na język polski; 

2) Nazwa producenta 

– jest to nazwa własna, która nie podlega tłumaczeniu na język polski; 

3)  Nazwa  dystrybutora 

–  jest  to  nazwa  własna,  która  nie  podlega  tłumaczeniu  na  język 

polski; 

4)  Opis  produktu 

–  częściowo  zawiera  nazwy  własne,  które  nie  podlegają  tłumaczeniu  na 

język  polski,  a  częściowo  określenia  techniczne  (na  przykład  określenie  „TB”  –  terabajt), 

które  również  nie  podlegają  tłumaczeniu  ze  względu  na  to,  że  jako  specjalistyczny  język 

techniczny 

stały się częścią języka polskiego (w tym sam Zamawiający posługiwał się tego 

typu zwrotami 

w opisie przedmiotu zamówienia). 

5)  Cena 

–  została  wyrażona  za  pomocą  liczby,  a  nie  za  pomocą  słów,  więc  nie  podlega 

tłumaczeniu na język polski. 

Zdaniem o

dwołującego nawet gdyby załączył tłumaczenie na język polski dwóch spośród 

trzech 

ofert, to i tak w tłumaczeniu tym żadna z istotnych dla zamawiającego informacji nie 

zostałaby  zmieniona  względem  oryginalnej  oferty  –  ponieważ  tego  typu  informacje  nie 

podlegają tłumaczeniu. 

Z  ostrożności  procesowej  odwołujący  wskazał,  że  nawet  gdyby  przyjąć,  że  jego 

wyjaśnienia  rodziły  jakieś  dalsze  wątpliwości  zamawiającego,  to  w  takiej  sytuacji 

z

amawiający  miał  obowiązek  ponownie  wezwać  go  do  złożenia  wyjaśnień.  Zdaniem 

odwołującego istnieje możliwość ponownego wezwania wykonawcy do złożenia wyjaśnień w 

zakresie  zaoferowanej  ceny. 

Dotyczy  to  przede  wszystkim  sytuacji,  w  których  pierwsze 

wezwanie z

amawiającego miało ogólny charakter. W takiej sytuacji bowiem wykonawca nie 

może ponosić negatywnych konsekwencji takiego wezwania. Zamawiający powinien wezwać 

ponownie  wykonawcę  do  złożenia  wyjaśnień,  tym  razem  bardziej  szczegółowo  wskazując 

kwestie, które wzbudziły wątpliwości zamawiającego. 

Zdaniem odwołującego, jeżeli zamawiający miał dalsze wątpliwości dotyczące wyjaśnień 

zaoferowanej  ceny  przedstawionych  przez  ni

ego,  to  w  takiej  sytuacji  Zamawiający  miał 

obowiązek  ponownie  wezwać  go  do  wyjaśnienia  poszczególnych  kwestii.  Ponowne 

wezwanie  jest  możliwe,  ponieważ  pierwotne  jego  wyjaśnienia  są  rzetelne,  kompletne, 

zawierają  odpowiedzi  na  wszystkie  zadane  przez  zamawiającego  pytania  oraz  są  poparte 

odpowiednimi dowodami. 

Odwołujący podniósł, że zarzut naruszenia art. 255 pkt 2 Pzp ma charakter wynikowy w 

stosunku do zarzutu 

naruszenia art. 226 ust. 1 pkt 8 w związku z art. 224 ust. 6 ustawy Pzp 


poprzez  odrzucenie  jego  oferty. 

W  przypadku  bowiem,  jeżeli  Krajowa  Izba  Odwoławcza 

nakaże zamawiającemu unieważnienie czynności odrzucenia jego oferty, to w konsekwencji 

nie zaistniej

e sytuacja, w której wszystkie złożone oferty podlegałyby odrzuceniu. To z kolei 

powoduje brak podstawy do 

unieważnienia postępowania. 

Zamawiający złożył odpowiedź na odwołanie, w której wniósł o oddalenie odwołania.  W 

trakcie rozprawy przedstawił uzasadnienie faktyczne i prawne swego stanowiska. 

Uwzględniając  całość  dokumentacji  z  przedmiotowego  postępowania,  w  tym  w 

szczególności:  ogłoszenie  o  zamówieniu,  postanowienia  specyfikacji  warunków 

zamówienia  (SWZ),  informację  z  otwarcia  ofert,  ofertę  odwołującego,  wezwanie 

zamawiającego  z  23  sierpnia  2021  r.  skierowane  do  odwołującego  do  złożenia 

wyjaśnień  co  do  elementów  oferty  mających  wpływ  na  wysokość  ceny,  wyjaśnienia 

odwołującego  z  25  sierpnia  2021  r.  co  do  ceny  ofertowej  odwołującego  wraz  z 

dowodami,  zawiadomienie  o 

unieważnieniu  postępowania  i  odrzuceniu  oferty 

odwołującego  z  20  października  2021  r.,  załączniki  do  odwołania,  jak  również  biorąc 

pod  uwagę  oświadczenia,  stanowiska  i  dokumenty  złożone  przez  strony  w  trakcie 

posiedzenia i rozprawy, Krajowa Iz

ba Odwoławcza ustaliła i zważyła, co następuje: 

Art. 16 ustawy Pzp stanowi, że Zamawiający przygotowuje i przeprowadza postępowanie 

o udzielenie zamówienia w sposób: 

1) zapewniający zachowanie uczciwej konkurencji oraz równe traktowanie wykonawców; 

2) przejrzysty; 

3) proporcjonalny. 

Stosownie do art. 224 ustawy Pzp: 

1.  Jeżeli  zaoferowana  cena  lub  koszt,  lub  ich  istotne  części  składowe,  wydają  się  rażąco 

niskie  w  stosunku  do  przedmiotu  zamówienia  lub  budzą  wątpliwości  zamawiającego  co  do 

możliwości  wykonania  przedmiotu  zamówienia  zgodnie  z  wymaganiami  określonymi  w 

dokumentach  zamówienia  lub  wynikającymi  z  odrębnych  przepisów,  zamawiający  żąda  od 

wykonawcy wyjaśnień, w tym złożenia dowodów w zakresie wyliczenia ceny lub kosztu, lub 

ich istotnych części składowych. 

2. W przypadku gdy cena całkowita oferty złożonej w terminie jest niższa o co najmniej 30% 

od: 

1)  w

artości  zamówienia  powiększonej  o  należny  podatek  od  towarów  i  usług,  ustalonej 

przed  wszczęciem  postępowania  lub  średniej  arytmetycznej  cen  wszystkich  złożonych 

ofert niepodlegających odrzuceniu na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 1 i 10, zamawiający 


zwraca 

się  o  udzielenie  wyjaśnień,  o  których  mowa  w  ust.  1,  chyba  że  rozbieżność 

wynika z okoliczności oczywistych, które nie wymagają wyjaśnienia; 

2)  warto

ści  zamówienia  powiększonej  o  należny  podatek  od  towarów  i  usług, 

zaktualizowanej  z  uwzględnieniem  okoliczności,  które  nastąpiły  po  wszczęciu 

postępowania,  w  szczególności  istotnej  zmiany  cen  rynkowych,  zamawiający  może 

zwrócić się o udzielenie wyjaśnień, o których mowa w ust. 1. 

3. Wyjaśnienia, o których mowa w ust. 1, mogą dotyczyć w szczególności: 

1) zarządzania procesem produkcji, świadczonych usług lub metody budowy; 

2)  wybranych  rozwiązań  technicznych,  wyjątkowo  korzystnych  warunków  dostaw,  usług 

albo 

związanych z realizacją robót budowlanych; 

3) oryginalności dostaw, usług lub robót budowlanych oferowanych przez wykonawcę; 

4)  zgodności  z  przepisami  dotyczącymi  kosztów  pracy,  których  wartość  przyjęta  do 

ustalenia  ceny  nie  może  być  niższa  od  minimalnego  wynagrodzenia  za  pracę  albo 

minimalnej  stawki  godzinowej,  ustalonych  na  podstawie  przepisów  ustawy  z  dnia  10 

października 2002 r. o minimalnym wynagrodzeniu za pracę (Dz.U. z 2020 r. poz. 2207) 

lub  przepisów  odrębnych  właściwych  dla  spraw,  z  którymi  związane  jest  realizowane 

zamówienie; 

5)  zgodności  z  prawem  w  rozumieniu  przepisów  o  postępowaniu  w  sprawach 

dot

yczących pomocy publicznej; 

6)  zgodności  z  przepisami  z  zakresu  prawa  pracy  i  zabezpieczenia  społecznego, 

obowiązującymi w miejscu, w którym realizowane jest zamówienie; 

7) zgodności z przepisami z zakresu ochrony środowiska; 

8)  wypełniania  obowiązków  związanych  z  powierzeniem  wykonania  części  zamówienia 

podwykonawcy. 

4.  W  przypadku  zamówień  na  roboty  budowlane  lub  usługi,  zamawiający  jest  obowiązany 

żądać wyjaśnień, o których mowa w ust. 1, co najmniej w zakresie określonym w ust. 3 pkt 4 

i 6. 

5. Obowiązek wykazania, że oferta nie zawiera rażąco niskiej ceny lub kosztu spoczywa na 

wykonawcy. 

6.  Odrzuceniu,  jako  oferta  z  rażąco  niską  ceną  lub  kosztem,  podlega  oferta  wykonawcy, 

który  nie  udzielił  wyjaśnień  w  wyznaczonym terminie,  lub  jeżeli  złożone  wyjaśnienia wraz  z 

dowodami nie uzasadniają podanej w ofercie ceny lub kosztu. 

Art.  226  ust.  1  pkt  8  ustawy  Pzp  stanowi,  że  zamawiający  odrzuca  ofertę  jeżeli 

zawiera rażąco niską cenę lub koszt w stosunku do przedmiotu zamówienia


Art.  255  pkt  2 

ustawy  Pzp  stanowi,  że  Zamawiający  unieważnia  postępowanie  o 

udzielenie  zamówienia,  jeżeli  wszystkie  złożone  wnioski  o  dopuszczenie  do  udziału  w 

postępowaniu albo oferty podlegały odrzuceniu. 

Ustalono, że przedmiotem zamówienia jest dostawa półek dyskowych wraz z dyskami 

do macierzy Fujitsu DX500 i DX200. 

Ustalono  także,  że  zamawiający  ustalił  wartość  szacunkową  zamówienia  na  kwotę 

270.000 zł netto (wniosek z szacowania wartości zamówienia, w aktach sprawy).  

Ustalono  także,  że  do  upływu  terminu  składania  ofert  do  zamawiającego  wpłynęły 

następujące oferty: 

odwołującego z ceną brutto 237.267 zł, 

wykonawcy TEWA IT s.c., Lublin z ceną brutto 330.225 zł. 

Zamawiający przeznaczył na sfinansowanie zamówienia kwotę 332.100 zł brutto.  

(por. informacja z otwarcia ofert 

i o kwocie przeznaczonej na sfinansowanie zamówienia, w 

dokumentacji postępowania przekazanej przez zamawiającego na nośniku elektronicznym). 

Ustalono  ponadto

,  że  zamawiający  pismem  z  23  sierpnia  2021  r.  działając,  na 

podstawie  art.  224  ust.  1  ustawy  Pzp,  wezwał  odwołującego  do  udzielenia  wyjaśnień 

dotyczących  wyliczenia  ceny,  w  tym  złożenia  dowodów  w  zakresie  wyliczenia  ceny. 

Zamawiający wskazał, że cena zaoferowana przez odwołującego wydaje się rażąco niska w 

stosunku  do  przedmiotu  zamówienia  oraz  budzi  jego  wątpliwości  co  do  możliwości 

wykonania  przedmiotu  zamówienia  zgodnie  w  wymaganiami  określonymi  w  dokumentach 

zamówienia.  Zamawiający  wskazał  również,  że  wyjaśnienia  winny  w  szczególności 

potw

ierdzać,  że  zaoferowany  sprzęt  jest  fabrycznie  nowy  i  nieużywany,  a  zatem  winny 

potwierdzać  spełnienie  wymagań,  określonych  w  §  1  ust.  1  wzoru  umowy  stanowiącego 

załącznik  numer  4  do  specyfikacji  warunków  zamówienia.  Zamawiający  poinformował,  że 

biorąc  pod  uwagę  wysokość  zaoferowanej  przez  odwołującego  ceny  podejrzewa,  że 

zaoferowany sprzęt nie jest nowy, tylko odnowiony przez producenta (refurbished). 

Zamawiający wskazał, że składane przez odwołującego wyjaśnienia powinny być jak 

najbardziej szczegółowe i powinny uwzględniać aspekty mające wpływ na cenę, tak aby nie 

pozostawiały wątpliwości co do prawidłowego i rzetelnego jej wyliczenia. Zasadne jest, aby 

złożone  wyjaśnienia  były  odpowiednio  umotywowane,  przekonujące,  że  zaproponowana 

oferta  nie  zawiera  rażąco  niskiej  ceny.  Wykonawca  winien  wyjaśnić,  czy  zaproponowana 

cena została określona z należytą starannością i czy gwarantuje ona wykonanie zamówienia 

w sposób rzetelny. Wykonawca winien przedstawić odpowiednie wyliczenia lub inne dowody, 

które potwierdzają realność i rzetelność zaproponowanej ceny. 


W dalszej kolejności ustalono, że w odpowiedzi na ww. wezwanie odwołujący złożył 

wyjaśnienia z 25 sierpnia 2021 r. wraz z załącznikami. Treść wyjaśnień wraz z załącznikami 

za

strzegł jako zawierającą tajemnicę swego przedsiębiorstwa. 

Następnie ustalono,  że pismem z  20  października  2021  r.,  zamawiający  zawiadomił 

odwołującego o unieważnieniu postępowania na podstawie art. 255 pkt 2 ustawy Pzp oraz o 

odrzuceniu jego oferty na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 8 w zw. z art. 224 ust. 6 ustawy Pzp. 

W  uzasadnieniu  faktycznym  czynności  zamawiający  wskazał,  że  unieważnia  przedmiotowe 

postępowanie ponieważ wszystkie złożone w nim oferty podlegają odrzuceniu. 

Zamawiający  wskazał  również,  że  oferta  odwołującego  podlega  odrzuceniu  na 

podstawie  art.  226  ust.  1  pkt  8  w  związku  z  art.  224  ust.  6  ustawy  Pzp  ponieważ  zawiera 

rażąco  niską  cenę  w  stosunku  do  przedmiotu  zamówienia.  Zamawiający  wskazał,  że 

działając zgodnie z art. 224 ust. 1 ustawy Pzp zażądał od Wykonawcy udzielenia wyjaśnień, 

w  tym  złożenia  dowodów  w  zakresie  wyliczenia  ceny.  Zamawiający  wymagał  aby  złożone 

wyjaśnienia  były  jak  najbardziej  szczegółowe,  miały  także  uwzględniać  aspekty  mające 

wpływ  na  cenę,  tak  aby  nie  pozostawiały  wątpliwości  co  do  prawidłowego  i  rzetelnego 

wyliczenia  zaoferowanej  ceny.  Na  wykonawcy  spoczywał  zatem  obowiązek  przedstawienia 

nie  tylko  szczegółowych,  wyczerpujących  wyjaśnień,  lecz  także,  w  miarę  możliwości, 

odpowiednich  dowodów  na  ich  poparcie,  co  w  oczywisty  sposób  wiąże  się  z  faktem,  że  to 

właśnie także na ich podstawie zamawiający dokonać miał weryfikacji złożonych wyjaśnień. 

Zgodnie  z  art.  224  ust.  5  ustawy  Pzp  obowiązek  wykazania,  że  oferta  nie  zawiera 

rażąco niskiej ceny spoczywał na Wykonawcy. Złożone przez Wykonawcę wyjaśnienia wraz 

z  załączonymi  dowodami  nie  podołały  ustawowemu  obowiązkowi  Wykonawcy  wykazania 

realności  ceny.  Złożone  przez  Wykonawcę  wyjaśnienia  są  bowiem  ogólnikowe,  nie  zaś 

szczegółowe i wyczerpujące. Wykonawca wyjaśnia bowiem wyłącznie w sposób ogólnikowy i 

nieszczegółowy  wysokość  zaoferowanej  ceny,  wskazuje  bowiem  wyłącznie,  że  „cena 

obejmuje  całość  przedmiotu  zamówienia”,  „oferta  uwzględnia  wszystkie  koszty  związane  z 

przedmiotem zamówienia, w tym koszt zakupu i dostawy urządzeń Fujitsu, koszt ryzyka oraz 

pozostałe  koszty  związane  z  należytym  wykonaniem  zamówienia”.  Wykonawca  opisuje 

także,  że  cyt.  "wartość  naszej  oferty  jest  realną  kwotą  pozwalającą  na  realizację 

zamówienia”. 

Ponadto  zaoferowanie  niskiej  ceny  Wykonawca  uzasadnia  kol

ejnymi  ogólnikowymi 

stwierdzeniami  np.  „oszczędnością  metody  wykonywania  zamówienia  poprzez  wiedzę  i 

doświadczenie  firmy  i  jej  inżynierów”,  „wyjątkowo  sprzyjającymi  warunkami  wykonywania 

zamówienia dostępnego dla naszej firmy, ponieważ posiadamy bardzo dobre rozeznanie na 

rynku  urządzeń  i  części  serwisowych  Fujitsu  oraz  bardzo  dobre  relacje  biznesowe  z 


dystrybutorami  producenta  Fujitsu”  czy  „oryginalnemu  podejściu  do  organizacji  i  logistyki 

tego rodzaju kontraktu”. 

Na  potwierdzenie  ww.  lakonicznych  stwierdz

eń  Wykonawca  przedstawia  także 

kalkulację  cen,  która  zawiera  przybliżone  ceny  („około")  a  także  mailowe  oferty  cenowe 

przedstawione  w  walucie  GBP,  które  nie  zostały  w  wyjaśnieniach,  w  tym  kalkulacji 

przeliczone  na  walutę  PLN.  Na  tę  okoliczność  przypomnieć  należy,  że  postępowanie  o 

udzielenie zamówienia publicznego prowadzone jest w języku polskim a dokumenty złożone 

w innym języku winny zostać złożone wraz z tłumaczeniem na język polski. 

W  związku  z  powyższym  należy  stwierdzać,  że  lakoniczne  wyjaśnienia  wraz  z 

kalkulacją cenową opisaną  w  przybliżeniu („około"),  która  nie odnajduje odzwierciedlania w 

ofertach mailowych po części sporządzonych w języku angielskim jest niewystarczająca do 

uznania,  że  cena  oferty  PotronicslT  Sp.  z  o.o.  została  ustalona  w  sposób  rzetelny  i 

gwarantuje realizację całego zakresu objętego zamówieniem. 

Odwołanie zasługuje na uwzględnienie. 

Na wstępie podkreślenia wymagało, że powody odrzucenia oferty odwołującego, jakie 

zamawiający  podał  w  uzasadnieniu  czynności  odrzucenia  jego  oferty,  zostały  opisane 

następująco: 

Złożone  przez  Wykonawcę  wyjaśnienia  są  ogólnikowe.  Wykonawca  wyjaśnia  bowiem 

wyłącznie  w  sposób  ogólnikowy  i  nieszczegółowy  wysokość  zaoferowanej  ceny,  wskazuje 

bowiem  wyłącznie,  że  „cena  obejmuje  całość  przedmiotu  zamówienia”,  „oferta  uwzględnia 

wszystkie  koszty  związane  z  przedmiotem  zamówienia,  w  tym  koszt  zakupu  i  dostawy 

urządzeń  Fujitsu,  koszt  ryzyka  oraz  pozostałe  koszty  związane  z  należytym  wykonaniem 

zamówienia”.  Wykonawca  opisuje  także,  że  cyt.  "wartość  naszej  oferty  jest  realną  kwotą 

pozwalającą na realizację zamówienia”. 

Ponadto  zaoferowanie  niskiej  ceny  Wykonawca  uzasadnia  kolejnymi  ogólnikowymi 

stwierdzeniami  np.  „oszczędnością  metody  wykonywania  zamówienia  poprzez  wiedzę  i 

doświadczenie  firmy  i  jej  inżynierów”,  „wyjątkowo  sprzyjającymi  warunkami  wykonywania 

zamówienia dostępnego dla naszej firmy, ponieważ posiadamy bardzo dobre rozeznanie na 

rynku  urządzeń  i  części  serwisowych  Fujitsu  oraz  bardzo  dobre  relacje  biznesowe  z 

dystrybutorami  producenta  Fujitsu”  czy  „oryginalnemu  podejściu  do  organizacji  i  logistyki 

tego rodza

ju kontraktu”. 

Na  potwierdzenie  ww.  lakonicznych  stwierdzeń  Wykonawca  przedstawia  także 

kalkulację  cen,  która  zawiera  przybliżone  ceny  („około")  a  także  mailowe  oferty  cenowe 

przedstawione  w  waluc

ie  GBP,  które  nie  zostały  w  wyjaśnieniach,  w  tym  kalkulacji 


przeliczone  na  walutę  PLN.  Na  tę  okoliczność  przypomnieć  należy,  że  postępowanie  o 

udzielenie zamówienia publicznego prowadzone jest w języku polskim a dokumenty złożone 

w innym języku winny zostać złożone wraz z tłumaczeniem na język polski. 

Jak wynikało  z  przytoczonego uzasadnienia czynności  odrzucenia oferty  odwołującego, 

zamawiający de facto podał jedynie cztery powody takiej czynności: 

1)  o

gólnikowość  wyjaśnień  wywodzona  ze  sformułowań  wyjaśnień  przytoczonych  w 

uzasadnieniu, 

2)  u

życie w kalkulacji cen słów „około”, 

3)   nieprzeliczenie w ofertach cenowych kwot 

wyrażonych w GBP na PLN, 

4)  z

łożenie dowodów w języku obcym bez tłumaczenia na język polski.  

Odwołujący  wniósł  odwołanie  od  tych  czterech  powodów  odrzucenia  swej  oferty 

zakomunikowanych 

mu w piśmie z 20 października 2021 r. 

Zdaniem Izby żaden z powodów czynności odrzucenia oferty odwołującego podanych 

przez  zamawiającego  w  uzasadnieniu  nie  stanowił  dostatecznej  przyczyny  uzasadniającej 

odrzucenie tej oferty.  

Po  pierwsze  stwierdzono, 

że nie jest prawdą, jakoby całe wyjaśnienia odwołującego 

były  ogólnikowe.  Owszem  w  wyjaśnieniach  pojawiały  się  ogólne  sformułowania,  które 

zamawia

jący  wskazał  w  uzasadnieniu.  Jednakże  w  wyjaśnieniach  pojawiło  się  także  wiele 

konkretów,  w  tym  kalkulacja  odnosząca  się  do  poszczególnych  elementów  przedmiotu 

oferty, która została poparta dowodami w postaci ofert trzech niezależnych dystrybutorów. Z 

kolei  dowody  te 

zawierały  ceny  jednostkowe  i  nazwy  oferowanego  asortymentu.  Wobec 

powyższego  użycie  w  wyjaśnieniach  sformułowań  ogólnych  nie  przesądzało  o  tym,  iż  całe 

wyjaśnienia miały taki właśnie charakter.  

Zdaniem  Izby  r

ównież  użycie  w  kalkulacji  cen  słowa  „około”  nie  oznaczało,  że 

w

yjaśnienia  są  ogólne.  Dostrzeżenia  wymagało  bowiem,  że  do  kalkulacji  załączono  oferty 

dystrybutorów z konkretnymi kwotami. Ponadto przypomnienia wymaga, że rolą wyjaśnień, o 

których  mowa  w  art.  224  ustawy  Pzp,  jest  wykazanie  realności  ceny,  a  nie  przedstawienie 

kosztów z dokładnością co do groszy.  

W  d

alszej  kolejności  należało  odnieść  się  do  podstawy  odrzucenia  oferty 

odwołującego,  zgodnie  z  którą  wykonawca  miał  w  wyjaśnieniach  nie  przeliczyć  kwot 

wyrażonych  w  GBP  na  PLN.  Izba  stwierdziła,  że  odwołujący  w  wyjaśnieniach  przeliczał 

kwoty  z  EURO  na  PLN.  Z  kolei  w  pkt  1.2  na  str.  3 

wyjaśnień  odwołujący  wskazał,  że  wg 

oferty brytyjskiego dystrybutora cena za zaoferowany element jest to kwota 380 GBP

, która 

równa  się  kwocie  ok.  2 040  zł.  Powyższe  prowadziło  do  wniosku,  że  w  wyjaśnieniach 


odwołującego znalazły się przeliczenia walut obcych na PLN, w tym również z GBP na PLN. 

Podkreślenia  wymagało  także,  że  nawet  gdyby  jakieś  inne,  bliżej  niesprecyzowane  kwoty 

wyrażone  w  GBP  pozostały  nieprzeliczone  na  PLN,  to  i  tak  –  w  okolicznościach  danej 

sprawy  -  nie  dyskwal

ifikowałoby  to  dowodów  odwołującego.  W  takiej  sytuacji,  przy  ocenie 

realności  ceny  ofertowej  wyraźnej  w  PLN,  należało  wziąć  pod  uwagę  średni  kurs  GBP  do 

PLN. 

Ostatnim  powodem 

odrzucenia  oferty  odwołującego,  jaki  zamawiający  wskazał  w 

uzasadnieniu czynności z 20 października 2021 r., było złożenie dowodów w języku obcym 

bez 

tłumaczenia na język polski. Izba stwierdziła, że tak opisana podstawa odrzucenia oferty 

odwołującego  jest  nieprawidłowa.  Owszem  dwie  oferty  dystrybutorów  złożono  w  języku 

obcym  bez  tłumaczenia.  Dostrzeżenia  wymagało  jednak,  że trzecia  z  ofert,  pochodząca  od 

spółki polskiej, została przedstawiona w całości w języku polskim. Zatem pominięcie oceny 

tej  oferty  z  powodu  złożenia  jej  w  języku  obcym  bez  tłumaczenia  było  nieprawidłowe. 

Je

dnocześnie  na  uwagę  zasługiwał  fakt,  że  zamawiający  w  uzasadnieniu  czynności 

odrzucenia 

oferty  odwołującego  w  żaden  sposób  nie  wskazał,  aby  ta  oferta  polskiego 

dystrybutora 

była w jakiejkolwiek części niekompletna. Takich wywodów próżno było szukać 

w  uzasadnieniu  cz

ynności  odrzucenia  oferty  odwołującego.  Wobec  powyższego  już  na 

podstawie  tej  jednej  oferty  zamawiający  mógł  zweryfikować  poprawność  założeń  kalkulacji 

odwołującego, czego nie uczynił. 

Odnośnie  zaś  pozostałych  dwóch  ofert  potwierdziło  się  ustalenie,  iż  zostały  złożone  w 

języku  obcym  bez  tłumaczenia  na  język  polski.  Jednakże  powyższe  nie  oznaczało 

konieczności  automatycznego  pominięcia  tych  dowodów  przy  analizie  wyjaśnień 

odwołującego.  Należało  przyznać  rację  odwołującemu,  że  nie  podlegały  tłumaczeniu  na 

j

ęzyk polski takie informacje jak:  

1) nazwa produktu; 

2) nazwa producenta; 

3) nazwa dystrybutora; 

4) opis produktu; 

5) cena. 

Zdaniem  Izby  powyższe  elementy  były  możliwe  do  odczytania  przez  zamawiającego 

niezależnie  od  tego,  czy  dokument  został  przetłumaczony  na  język  polski,  czy  też  nie. 

Wynika

ło  to  z  faktu,  że  nazwa  produktu,  nazwa  producenta  czy  nazwa  dystrybutora  były 

nazwami 

własnymi,  które  nie podlegały  w  ogóle  tłumaczeniu na język  polski.  Również opis 

produktu częściowo nie podlegał tłumaczeniu. Jak bowiem słusznie wskazał odwołujący, nie 

podlegają  tłumaczeniu  określenia  techniczne  czy  jednostki  miary,  na  przykład  określenie 


„TB”  oznaczające  „terabajt”,  którymi  zamawiający  również  posługiwał  się  w  treści  SWZ. 

Wreszcie nawet 

bez tłumaczenia na język polski można było odczytać ceny, które w ofertach 

zostały  przedstawione  za  pomocą  liczb  (a  nie  za  pomocą  słów)  oraz  międzynarodowych 

symboli walut takich jak EUR czy GBP, wskazujących na walutę Euro czy funta brytyjskiego.   

Wobec 

powyższego,  w  omówionym  wyżej  zakresie,  przedstawione  oferty  mogły  i 

powinny  zostać  ocenione przez  zamawiającego.  Automatyczna  odmowa oceny tych ofert z 

powołaniem  się  na  brak  przedstawienia  tłumaczenia  na  język  polski  nie  była  zatem 

uzasadniona.  

Zdaniem  Izby,  w 

razie  wątpliwości  po  stronie  zamawiającego  istniała  możliwość 

skierowania 

wezwania  do  odwołującego  celem  złożenia  dalszych  wyjaśnień.  Jak  wskazuje 

się w orzecznictwie Izby, takie kolejne wezwanie może być skierowane do wykonawcy, jeśli 

powstaną  wątpliwości  powzięte  przez  zamawiającego  podczas  analizy  pierwszych 

wyjaśnień.  Dodatkowe  wezwanie  nie  byłoby  możliwe  gdyby  wykonawca  nie zareagował  na 

pierwsze  wezwanie,  a  dodatkowe  wezwanie  sprowadzałoby  się  de  facto  do  powtórzenia 

treści  pierwszego  wezwania.  W  analizowanej  sprawie,  na  gruncie  wątpliwości,  jakie 

zamawiający  przedstawił  w  uzasadnieniu  czynności  odrzucenia,  z  taką  sytuacją  nie 

mielibyśmy do czynienia.  

Kierując  się  powyższymi  rozważaniami,  Izba  stwierdziła,  że  czynność  odrzucenia 

oferty  odwołującego  została  podjęta  z  naruszeniem  art.  226  ust.  1  pkt  8  Pzp.  W 

konsekwencji  brak  było  także  podstaw  do  unieważnienia  postępowania  na  podstawie  art. 

255 pkt 2 

Pzp, gdyż nie zaistniała sytuacja, w której wszystkie oferty podlegały odrzuceniu.  

Przy  wyrokowaniu  pominięto  dodatkowe  podstawy  faktyczne  czynności  odrzucenia 

oferty  odwołującego,  przedstawione  przez  zamawiającego  w  odpowiedzi  na  odwołanie  z  3 

listopada 2021 r.

. W odpowiedzi na odwołanie zamawiający podniósł, że: 

1)  w

ydruk  cennika  dystrybutora  hiszpańskiego  jest  pozbawiony  wartości  dowodowej,  gdyż 

nie posiada żadnej  daty  oraz  adresu  strony  internetowej,  a  ponadto  nie zawiera  ceny z 

uwzględnieniem obciążeń podatkowych, 

2)  w ofercie dystrybutora brytyjskiego nie wskazano wszystkich 

elementów ceny, to jest: 

a)  ET DXx S4 3,5

’ Spare De 

- Z

asilaczy PSU do półki dyskowej, 

Modułu kontrolera dyskowego IOM, 

Wyświetlacza numerycznego do półki, 

Przewodów łączących półki macierzy, 

Osłonki / kieszeni do dysków twardych 

b) Et Dx1/200 S3, 3.5; Spare Ce  

- M

oduł kontrolera dyskowego IOM, 


Wyświetlacza numerycznego do półki, 

Przewodów łączących półki macierzy, 

Osłonki/ kieszeni do dysków twardych. 

3)  w 

ofercie polskiego dystrybutora nie ma półek do macierzy DX500  – brak dysków 8 TB 

’’, 

4)  w 

wyjaśnieniach odwołujący nie wykazał, jakie przyjął przeliczniki w celu obliczenia cen 

elementów oferty.  

Izba  stwierdziła,  że  tak  sformułowane  kolejne  podstawy  odrzucenia  oferty 

odwołującego  nie  zostały  zakomunikowane  wykonawcy  w  uzasadnieniu  czynności 

odrzucenia  jego  oferty  z 

20  października  2021  r.  W  związku  z  powyższym  nie  zostało 

wniesione  odwołanie  i  postawione  zarzuty  wobec  takiej  podstawy  faktycznej  czynności. 

Zgodnie  z  art.  555  ustawy  Pzp, 

Izba  nie  może  orzekać  co  do  zarzutów,  które  nie  były 

zawarte  w  odwołaniu.  Ponieważ  żaden  z  zarzutów  odwołania  nie  dotyczył  ww.  braków 

wyjaśnień,  Izba  pominęła  przy  wyrokowaniu  argumentację  zamawiającego,  jako 

nieodnoszącą się do przedmiotu sporu. 

Izba  podzieliła  w  tym  zakresie  w  całej  rozciągłości  stanowisko  wyrażone  w  wyroku 

Sądu  Okręgowego  w  Warszawie  z  dnia  15  lipca  2011  r.,  XXIII  Wydział  Gospodarczy 

Odwoławczy,  sygn.  akt  sygn.  akt  XXIII  Ga  416/11,  iż  „(…)  Z  punktu  widzenia 

Zamawiającego,  oznacza  to  że  nie  może  on  zmienić  ani  rozszerzać  podstawy  faktycznej 

decyzji  o  wykluczeni

u  wykonawcy  z  postępowania  po  wniesieniu  przez  tego  drugiego 

odwołania.  W  świetle  związania  KIO,  Sądu  Okręgowego  i  Odwołującego  zarzutami 

podniesionymi w odwołaniu, sprzeczne z naczelną zasadą postępowania cywilnego, jaką jest 

zasada równouprawnienia stron, byłoby dopuszczenie do rozszerzenia podstawy faktycznej 

decyzji  o  wykluczeniu  Odwołującego.  Wobec  związania  swoimi  zarzutami,  Odwołujący  nie 

mógłby bowiem odnieść się do nowych okoliczności przedstawionych przez Zamawiającego, 

po wniesieniu odwołania. Z tych względów postępowanie Zamawiającego, polegającego na 

przedstawieniu  nowych  dowodów  w  odpowiedzi  na  odwołanie  i  skardze,  nie  można 

traktować  jedynie  jako  rozszerzenia  argumentacji  zawartej  w  decyzji  o  wykluczeniu. 

Powyższej wykładni nie podważa zasada ekonomiki procesowej ani zasada dyspozycyjności 

formalnej  czyli  rozporządzania  przez  stronę  czynnościami  procesowymi.  Zasady  te 

aczkolwiek ważne, nie mogą mieć charakteru dominującego. Z punktu widzenia naczelnych 

zasad  postępowania  cywilnego  z  pewnością  ważniejszą  rolę  odgrywa  zasada 

równouprawnienia  stron  a  dokładniej  zasada  równości  środków  procesowych. 

Podsumowując, skoro Odwołujący – wykonawca był związany swoimi zarzutami zawartymi w 

odwołaniu  to  również  Zamawiający  był  związany  podstawą  faktyczną  decyzji  od  której  to 

odwołanie  wniesiono.  Dopuszczenie  do  rozszerzenia  podstawy  faktycznej  decyzji  przez 

Zamawiającego  uniemożliwiłoby  jednocześnie  Odwołującemu  –  wykonawcy  przedstawienie 


zarzutów,  co  do  tych  nowych  okoliczności.  Wobec  tego  dowody  zgłoszone  przez 

Zamawiającego jako dotyczące okoliczności związanych z rozszerzoną podstawą faktyczną 

decyzji o wykluczeniu, nie mogły zostać uwzględnione (…)”.  

Zasadnym  wydaje  się  w  tym  miejscu  przywołanie  również  wyroku  Trybunału 

Sprawiedliwości  Unii  Europejskie  z  dnia  28  stycznia  2010  r.  w  sprawie  C-406/08  Uniplex, 

który  wskazuje,  iż:  „W  tym  względzie  należy  przypomnieć,  że  zgodnie  z  art.  1  ust.  1 

dyrektywy  89/665  państwa  członkowskie  są  zobowiązane  do  zapewnienia,  iż  sprzeczne  z 

prawem  decyzje  instytucji  zamawiaj

ących  mogą  skutecznie  i  możliwie  szybko  podlegać 

odwołaniu. Tymczasem fakt, że kandydat lub oferent dowiaduje się, że jego kandydatura lub 

oferta  zostały  odrzucone  nie  pozwala  mu  na  skuteczne  wniesienie  odwołania.  Takie 

informacje  nie  są  wystarczające,  aby  umożliwić  kandydatom  lub  oferentom  wykrycie 

wystąpienia  naruszenia  prawa,  które  może  być  przedmiotem  odwołania.  Wyłącznie  po 

poinformowaniu  zainteresowanego  kandydata  lub  oferenta  o  motywach  wykluczenia  go  z 

postępowania  o  udzielenie  zamówienia,  może  on  nabrać  wyraźnego  przekonania  co  do 

występowania  ewentualnego  naruszenia  obowiązujących  przepisów,  jak  też  co  do 

możliwości wniesienia odwołaniaWynika z tego, że cel założony w art. 1 ust. 1 dyrektywy 

89/665, jakim jest zagwarantowanie skutecznych środków odwoławczych w razie naruszenia 

przepis

ów  obowiązujących  w  zakresie  zamówień  publicznych,  może  zostać  osiągnięty, 

wyłącznie  jeśli  bieg  terminów  wyznaczonych  do  wniesienia  takich  środków  odwoławczych 

rozpoczyna się od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub powinien był dowiedzieć się o 

podno

szonym naruszeniu rzeczonych przepisów”.  

Izba, 

działając  na  podstawie  art.  541  ustawy  Pzp,  postanowiła  oddalić  wniosek 

odwołującego  o  przeprowadzenie  dowodu  z  oględzin  strony  internetowej  hiszpańskiego 

dystrybutora 

na  okoliczność,  że  oferta  załączona  do  wyjaśnień  znajduje  się  na  tej  stronie. 

Stosownie  do  ww.  przepisu, 

Izba  odmawia  przeprowadzenia  wnioskowanych  dowodów, 

jeżeli  fakty  będące  ich  przedmiotem  zostały  już  stwierdzone  innymi  dowodami  lub  gdy 

zostały  powołane  jedynie  dla  zwłoki.  Izba  stwierdziła,  że  wiarygodność  wydruku  cennika 

dystrybutora  hiszpańskiego  załączonego  do  wyjaśnień  odwołującego  nie  była  powodem 

odrzucenia 

oferty  odwołującego.  W  konsekwencji  kwestia  ta  nie  była  objęta  zarzutami 

podniesionymi  w  odwołaniu. Wobec  powyższego  czynienie  ustaleń  w  tym  zakresie okazało 

się zbędne. 

Stosownie  do  art.  553  ustawy  z  dnia  11  września  2019  r.  -  Prawo  zamówień 

publicznych  (t.  jedn.  Dz.  U.  z  2021  r.  poz.  1129  ze  zm.), 

o  oddaleniu  odwołania  lub  jego 

uwzględnieniu  Izba  orzeka  w  wyroku.  W  pozostałych  przypadkach  Izba  wydaje 


postanowienie

.  Orzeczenie  Izby,  o  którym  mowa  w  pkt  1  sentencji,  miało  charakter 

merytoryczny,  gdyż  odnosiło  się  do  uwzględnienia  odwołania.  Z  kolei  orzeczenie  Izby 

zawarte w pkt 

2 sentencji miało charakter formalny, gdyż dotyczyło kosztów postępowania, a 

zatem  było  postanowieniem.  O  tym,  że  orzeczenie  o  kosztach  zawarte  w  wyroku  Izby  jest 

postanowieniem  przesądził  Sąd  Najwyższy  w  uchwale  z  8  grudnia  2005  r.  III  CZP  109/05 

(OSN  20

06/11/182).  Z  powołanego  przepisu  art.  553  ust.  1  ustawy  Pzp  wynika  zakaz 

wydawania przez Izbę orzeczenia o charakterze merytorycznym w innej formie aniżeli wyrok. 

Z  uwagi  zatem  na  zbieg  w  jednym  orzeczeniu  rozstrzygnięć  o  charakterze  merytorycznym 

(pkt  1 

sentencji)  i  formalnym  (pkt  2  sentencji),  całe  orzeczenie  musiało  przybrać  postać 

wyroku.  

Zgodnie  z  przepisem  art.  554  ust.  1  pkt  1  ustawy 

Pzp,  Krajowa  Izba  Odwoławcza 

uwzględnia odwołanie w całości lub w części, jeżeli stwierdzi naruszenie przepisów ustawy, 

które  miało  wpływ  lub  może  mieć  istotny  wpływ  na  wynik  postępowania  o  udzielenie 

zamówienia,  konkursu  lub  systemu  kwalifikowania  wykonawców.  W  analizowanej  sprawie 

naruszenie art. 226 ust. 1 pkt 8, art. 224 ust. 6, art. 255 pkt 2 

ustawy Pzp mogą mieć istotny 

wpływ na wynik postępowania. Zamawiający odrzucił niezasadnie ofertę odwołującego, która 

może  być  wybrana  jako  najkorzystniejsza  i  unieważnił  postępowanie.  Wynik  postępowania 

może zatem ulec zmianie. 

W świetle art. 554 ust. 3 pkt 1 ustawy Pzp, uwzględniając odwołanie, Izba może jeżeli 

umowa nie została zawarta: 

a) nakazać wykonanie lub powtórzenie czynności zamawiającego albo 

b) na

kazać unieważnienie czynności zamawiającego, albo 

c)  nakazać  zmianę  projektowanego  postanowienia  umowy  albo  jego  usunięcie,  jeżeli  jest 

niezgodne z przepisami ustawy. 

W  konsekwen

cji Izba  nakazała zamawiającemu dokonanie unieważnienie czynności 

unieważnienia postępowania, unieważnienie czynności odrzucenia oferty odwołującego, oraz 

powtórzenie czynności badania i oceny ofert, z uwzględnieniem oferty odwołującego. 

Wobec powyższego, na podstawie art. 554 ust. 1 pkt 1 i art. 554 ust. 3 pkt 1 ustawy 

Pzp, orzeczono jak w pkt 1 sentencji. 

Zgodnie  z  art.  557  ustawy  Pzp, 

w  wyroku  oraz  w  postanowieniu  kończącym 

postępowanie odwoławcze Izba rozstrzyga o kosztach postępowania odwoławczego. Z kolei 

w świetle art. 575 ustawy Pzp, strony oraz uczestnik postępowania odwoławczego wnoszący 

sprzeciw ponoszą koszty postępowania odwoławczego stosownie do jego wyniku. 


Jak  wskazuje  się  w  piśmiennictwie,  reguła  ponoszenia  przez  strony  kosztów 

postępowania odwoławczego stosownie do wyników postępowania odwoławczego oznacza, 

że  „obowiązuje  w  nim,  analogicznie  do  procesu  cywilnego,  zasada  odpowiedzialności  za 

wynik  procesu,  według  której  koszty  postępowania  obciążają  ostatecznie  stronę 

„przegrywającą” sprawę (por. art. 98 § 1 k.p.c.)” Jarosław Jerzykowski, Komentarz do art.192 

ustawy - 

Prawo zamówień publicznych, w: Dzierżanowski W., Jerzykowski J., Stachowiak M. 

Prawo zamówień publicznych. Komentarz, LEX, 2014, wydanie VI.  

W  analizowanej  sprawie  Izba 

uwzględniła  odwołanie.  Odpowiedzialność  za  wynik 

postępowania  ponosił  zatem  zamawiający.  Na  koszty  postępowania  składał  się  wpis  od 

odwołania  uiszczony  przez  odwołującego  w  kwocie  7.500  zł,  wynagrodzenie  pełnomocnika 

odwołującego w kwocie 3.600 zł, koszty dojazdu na posiedzenie Izby w kwocie 285 zł, koszty 

uiszczenia  opłaty  skarbowej  od  udzielonego  pełnomocnictwa  w  kwocie  17  zł,  ustalone  na 

podstawie rachunków złożonych do akt sprawy. 

Biorąc  powyższe  pod  uwagę,  o  kosztach  postępowania  odwoławczego  orzeczono 

stosownie d

o wyniku postępowania - na podstawie art. 557 oraz art. 575 ustawy Pzp oraz w 

oparciu o przepisy § 7 ust. 1 pkt 1 w zw. z § 5 pkt 2 pkt a, b, d rozporządzenia Prezesa Rady 

Ministrów  z  dnia  30  grudnia  2020  r.  w  sprawie  szczegółowych  rodzajów  kosztów 

pos

tępowania odwoławczego, ich rozliczania oraz wysokości i sposobu pobierania wpisu od 

odwołania (Dz. U. z 2020 r. poz. 2437). 

Przewodniczący:      ………………….…