KIO 1709/18 KIO 1719/18 WYROK dnia 11 września 2018 r.

Stan prawny na dzień: 22.11.2018

Sygn. akt: KIO 1709/18 
 

KIO 1719/18 

WYROK 

z dnia 11 września 2018 r.  

Krajowa Izba Odwoławcza  

w składzie: 

Przewodniczący:      Anna Chudzik 

Członkowie:   

Emilia Garbala 

Magdalena Grabarczyk 

 Protokolant:    

Rafał Komoń   

po rozpoznaniu na rozpra

wie w dniu 7 września 2018 r. w Warszawie odwołań wniesionych 

do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej:  

1)  w  dniu  23  sierpnia  2018  r.  przez 

wykonawców  wspólnie  ubiegających  się  o  udzielenie 

zamówienia: Visa Handling Services S.A.R.L. z siedzibą w Paryżu (Francja), Capago 

S.A. z 

siedzibą w Gif-sur-Yvette  (Francja) (sygn. akt KIO 1709/18), 

2)  w  dniu  24  sierpnia  2018  r.  przez 

wykonawców  wspólnie  ubiegających  się  o  udzielenie 

zamówienia:  BLS  International  Services  limited  siedzibą  w  New  Delhi  (Indie),  HSB 

Indentificati

on    B.V.  z  siedzibą  w  Woerden  (Holandia),  iKnowHow  Informatics  S.A. 

siedzibą w Atenach (Grecja) (sygn. akt KIO 1719/18), 

postępowaniu  prowadzonym  przez  Ambasadę  Rzeczpospolitej  Polskiej  w  Republice 

Białorusi z siedzibą w Mińsku

przy udziale 

wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: VF Services 

LLC  z  siedzibą  w  Moskwie  (Rosja),  VFS  BY  LLC  z  siedzibą  w  Mińsku  (Białoruś)

zgłaszającego  przystąpienie  do  postępowania  odwoławczego  po  stronie  Zamawiającego 

w sprawach o sygn. akt: KIO 1709/18 i 1719/18, 


orzeka: 

I. 

Sygn. akt KIO 1709/18: 

Umarza  postępowanie  w  zakresie  zarzutów  oznaczonych  w  odwołaniu  numerami  5,  8 

i 11; 

W pozostałym zakresie odwołanie oddala; 

Kosztami  postępowania  obciąża  wykonawców  wspólnie  ubiegających  się  o  udzielenie 

zamówienia: Visa Handling Services S.A.R.L., Capago S.A. (Francja)  i: 

3.1.  zalicza  w 

poczet  kosztów  postępowania  odwoławczego  kwotę  15  000  zł  00  gr 

(słownie:  piętnaście  tysięcy  złotych  zero  groszy)  uiszczoną  przez  Odwołującego 

tytułem wpisu od odwołania; 

zasądza od Odwołującego na rzecz Zamawiającego kwotę 3 600 zł 00 gr (słownie: 

trzy  tysiące  sześćset  złotych  zero  groszy)  stanowiącą  uzasadnione koszty  strony 

poniesione z tytułu wynagrodzenia pełnomocnika; 

II.  Sygn. akt KIO 1719/18: 

Oddala odwołanie;  

Kosztami  postępowania  obciąża  wykonawców  wspólnie  ubiegających  się  o  udzielenie 

zamówienia:  BLS  International  Services  limited,  HSB  Indentification    B.V.,  iKnowHow 

Informatics S.A. i: 

zalicza  w 

poczet  kosztów  postępowania  odwoławczego  kwotę  15  000  zł  00  gr 

(słownie: piętnaście tysięcy złotych zero groszy) uiszczoną przez Odwołującego 

tytułem wpisu od odwołania; 

zasądza  od  Odwołującego  na  rzecz  Zamawiającego  kwotę  3 600  zł  00  gr 

(słownie:  trzy  tysiące  sześćset  złotych  zero  groszy)  stanowiącą  uzasadnione 

koszty strony poniesi

one z tytułu wynagrodzenia pełnomocnika. 


Stosownie  do  art.  198a  i  198b  ustawy  z  dnia  29  stycznia  2004  r.  Prawo  zamówień 

publicznych  (t.j.  Dz.  U.  Dz.  U.  z  2017  r.,  poz.  1579  z  późn.  zm.)  na  niniejszy  wyrok  – 

w terminie  7 

dni  od  dnia  jego  doręczenia  –  przysługuje  skarga  za  pośrednictwem  Prezesa 

Krajowej Izby Odwoławczej do Sądu Okręgowego w Warszawie.  

Przewodniczący:      ………………. 

Członkowie:   


Sygn. akt: KIO 1709/18 
 

KIO 1719/18 

U z a s a d n i e n i e 

Zamawiający 

Ambasada Rzeczpospolitej Polskiej w Republice Białorusi 

 prowadzi 

w trybie przepisów Działu III Rozdział 6 ustawy Pzp postępowanie o udzielenie zamówienia 

publicznego  pn. 

Usługi  przyjmowania  wniosków  wizowych  na  rzecz  polskich  placówek 

zagranicznych w 

Republice Białorusi

Sygn. akt KIO 170918 

W  dniu  23  sierpnia  2018  r.  Konsorcjum:  Visa  Handling  Services  S.A.R.L.,  Capago 

S.A.  (dalej:  Konsorcjum  Visa  Handling) 

wniosło  odwołanie  wobec  wykluczenia  go 

postępowania i odrzucenia jego oferty, a także zaniechania odrzucenia oferty Konsorcjum: 

VF Services LLC, VFS BY LLC

. Odwołujący zarzucił Zamawiającemu naruszenie przepisów: 

art. 138m w zw. z art. 24 ust. 1 pkt 12-15 i 21 w zw. z art. 24 ust. 1 pkt 12 ustawy Pzp, art. 

138n pkt 1 ustawy Pzp, ar

t. 9 ust. 2 w zw. z § 16 ust. 1 rozporządzenia w sprawie rodzajów 

dokumentów (...), art. 138r w zw. z art. 89 ust. 1 pkt. 4 ustawy Pzp oraz art. 90 ust. 3 i art. 

138r ust. 2 ustawy Pzp. 

Zarzut naruszenia art. 138m w zw. z art. 24 ust. 1 pkt 21 w zw. z art. 24 ust. 1 pkt 12 ustawy 

Pzp  poprzez  wykluczenie  Odwołującego  z  postępowania  z  uwagi  na  niewykazanie 

stosunku  do  spółki  Visa  Handling  Services  SARL  braku  podstawy  do  wykluczenia 

określonej w art. 24 ust. 1 pkt 21 ustawy Pzp 

Odwołujący  wskazał,  że  w  uzasadnieniu  wykluczenia  Odwołującego  Zamawiający 

podał, że oświadczenie złożone 26 czerwca 2018 r. przez pana T. A. w imieniu spółki Visa 

Handling  Services  SARL  zostało  złożone  w  nieprawidłowej  formie,  tj.  zostało  jedynie 

poświadczone przez notariusza, a nie złożone przed notariuszem. 

Odwołujący  podniósł,  że  powyższe  oświadczenie jest  bez  znaczenia  dla  oceny,  czy 

Odwołujący  wykazał  brak  podstawy  do  wykluczenia,  o której  mowa  w  art.  24  ust.  1  pkt  21 

ustawy  Pzp  w  stosunku  do  jednego  z  partnerów  konsorcjum.  Ocena  jego  formy  pozostaje 

nieistotna  dla  konstatacji,  czy  Odwołujący  wykazał  brak  ww.  podstawy  do  wykluczenia. 

Odwołujący  podał,  że  niezależnie  od  powyższego  oświadczenia  pana  T.  A.,  przedłożył 

Zamawiającemu  również  oświadczenie  złożone  28  czerwca  2018  r.  w  imieniu  spółki  Visa 


Handling  Services  SARL  przez  Pana  A.  M.,  uprawnionego  do  jednoosobowej  reprezentacji 

spółki, w którym wskazano na brak w stosunku do spółki podstaw do wykluczenia, o których 

mowa w art. 24 ust. 1 pkt. 13, 14 i 21 ustawy Pzp. Zamawiający nie zakwestionował żadnego 

aspektu  ww.  oświadczenia,  należy  więc  przyjąć,  że  było  ono  w  pełni  prawidłowe,  a  tym 

samym  Odwołujący  wykazał  brak  podstawy  do  wykluczenia  w  stosunku  do  spółki  Visa 

Handling Services SARL. 

Zarzut  naruszenia art. 138m w zw. z art. 24 ust. 1 pkt 13 i 14 w zw. z art. 24 ust. 1 pkt 12 

ustawy  PZP  poprzez  wykluczenie  Odwołującego  z  postępowania  z  uwagi  na  niewykazanie 

w stosunku  do  pana  A.  M. 

(spółki  Visa  Handling  Services  SARL)  braku  podstawy  do 

wykluczenia określonej w art. 24 ust. 1 pkt 13 i 14 ustawy Pzp 

Odwołujący  wskazał,  że  w  uzasadnieniu  wykluczenia  Odwołującego  Zamawiający 

podał,  iż  data  dokumentów  potwierdzających  niekaralność  pana  A.  M.  jest  późniejsza  niż 

data upływu terminu składania ofert, stąd nie mogą być one brane pod uwagę dla wykazania 

podstaw do wykluczenia. Poczynione niejako w związku z powyższym uwagi Zamawiającego 

na  tle  możliwości  zastępowania  oficjalnych  dokumentów  oświadczeniem  własnym  są 

niezrozumiałe,  albowiem  Odwołujący  przedłożył  również  oficjalne  dokumenty  dotyczące 

pana A. M.

. Oznacza to, że własne oświadczenie nie zastępuje tych dokumentów, a może je 

co  najwyżej  uzupełniać,  w  zakresie  w  jakim  nie  odpowiadają  one  treści  podstawy  do 

wykluczenia zawartej w polskiej ustawie. Treść i forma zarówno oficjalnych dokumentów, jak 

i oświadczenia własnego nie była zresztą kwestionowana przez Zamawiającego, z wyjątkiem 

dat. 

Zdaniem Odwołującego stanowisko Zamawiającego w zakresie dat dokumentów jest 

pozbawione  podstaw.  Odwołujący  podniósł,  że  w  żadnym  z  postanowień  dokumentacji 

postępowania  nie  wskazano,  na  jaką  datę  miałyby  być  aktualne  dokumenty  przedkładane 

przedmiotowym  postępowaniu,  ani  z  jaką  datą  miałyby  być  wystawione.  Postulatu 

aktualności  na  dzień  upływu  terminu  składania  ofert  ani  wymogu  wystawienia  dokumentów 

przed  tą  datą  nie  należy  w  szczególności  wyprowadzać  z  wymogu  złożenia  dokumentów 

wraz  z  ofertą,  który  to  wymóg  przesądza  jedynie  o momencie  złożenia  dokumentów,  a  nie 

dacie ich aktualności czy dacie wystawienia.  

Odwołujący  stwierdził,  że  żaden  z  przepisów  ustawy  Pzp  regulujących  udzielanie 

zamówień na usługi społeczne nie określa, że dokumenty winny potwierdzać brak podstaw 

do  wykluczenia  na  dzień  upływu  terminu  składania  ofert  ani  też  nie  określa,  że  dokumenty 

nie mogłyby być wystawione po tej dacie. 

Da

lej Odwołujący podniósł, że w pkt. 9.1 SIWZ Zamawiający przewidział analogiczną 

do zawartej w art. 26 ust. 3 ustawy Pzp procedurę wzywania wykonawców do uzupełnienia 


dokumentów, które  w  ocenie Zamawiającego  zawierają  błędy.  Zamawiający  wystosował  do 

Odwołującego  wezwanie  z  20  czerwca  2018  r.,  w  odpowiedzi  na  które  zostały  mu 

przedłożone m.in. dokumenty dotyczące pana A. M.. W wezwaniu tym Zamawiający również 

nie wskazał, że przedłożone mu dokumenty mają potwierdzać brak podstaw do wykluczenia 

nie  później  niż  na  dzień  upływu  terminu  składania  ofert.  Abstrahując  więc  od 

bezpodstawności  takiego  działania  Zamawiającego,  powinien  on  powtórzyć  co  najwyżej 

procedurę  wezwania,  wraz  ze  wskazaniem  najpóźniejszej  daty  wystawienia  dokumentu,  a 

nie wykluczać Odwołującego z postępowania. 

Niezależnie  od  powyższego  Odwołujący  wyjaśnił,  że  dokumenty  przedłożone  dla 

pana  A.  M. 

opatrzone datami późniejszymi niż upływ terminu składania ofert, były aktualne 

również na dzień upływu terminu składania ofert. Gdyby Zamawiający wezwał Odwołującego 

do wyjaśnień w tym zakresie, uzyskałby taką informację. 

Zarzut  naruszenia  art.  138n  pkt  1  ustawy  Pzp  poprzez  przyjęcie,  że  wykonawca 

zobowiązany  jest  w  zakresie  wykazania  braku  podstaw  do  wykluczenia  przedłożyć 

dokumenty wystawione przed dnie

m upływu terminu składania ofert 

Odwołujący podniósł, że Zamawiający nie może z treści art. 138n pkt 1 ustawy Pzp 

wyprowadzać  postulatu  aktualności  dokumentów  składanych  na  potwierdzenie  braku 

podstaw  do  wykluczenia  na  dzień  upływu  terminu  składania  ofert  ani  też  wymogu  ich 

wystawienia przed tą datą. Takie ewentualne działanie stanowiłoby naruszenie art 138n ust. 

1  ustawy,  poprzez  błędne  jego  zastosowanie.  Przepis  nie  obejmuje  bowiem  powyższego 

swoim  przedmiotem  regulacji.  Określa  on  jedynie  moment  złożenia  określonych  informacji, 

nie  stanowiąc  nawet  o  wymogu  złożenia  w  tym  samym  momencie  dokumentów  na  ich 

potwierdzenie.  Z  przepisu  tego  wynika  jedynie,  że  pewne  informacje  (a  nie  dokumenty) 

muszą  być  złożone  wraz  z  ofertą.  Przepis  ten  milczy  w  zakresie  daty  aktualności 

dokumentów, jak i również daty ich wystawienia. 

Zarzut  naruszenia  art.  138m  w  zw.  z  art.  24  ust.  12  ustawy  Pzp  poprzez  jego 

niezastosowanie,  skutkujące  przyjęciem,  że  zamawiający  winien  oceniać  brak  podstaw  do 

wykluczenia nie później, niż na dzień upływu terminu składania ofert 

Odwołujący  podniósł,  że  w  postępowaniach  prowadzonych  na  podstawie  art.  138g 

ust.  1  pkt.  1  i  nast.  ustawy  Pzp,  z  mocy  art.  138m  zastosowanie  znajduje  art.  24  ust.  12 

ustawy  Pzp.  Powyższy  przepis  przewiduje  uprawnienie  Zamawiającego  do  wykluczenia 

wykonawcy na każdym etapie postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. Przeczy 

on  więc  wprost  lansowanej  przez  Zamawiającego  tezie,  sformułowanej  na  użytek 

wykluczenia Odwołującego z postępowania, jakoby dokumenty potwierdzające brak podstaw 

do wykluczenia mogły być wystawione jedynie przed datą upływu terminu składania ofert lub 


aktualne na tą datę. Zamawiający może bowiem dokonać wykluczenia również i po tej dacie, 

w oparciu o dokumenty wystawione później niż dzień upływu terminu składania ofert. Przepis 

ten, mający zastosowanie również w postępowaniach prowadzonych na podstawie art. 138g 

ust.  1  pkt.  1  i  nast.  ustawy  Pzp,  realizuje  wprowadzony  nowelizacją  z  2016  r.  postulat 

aktualności dokumentów na dzień ich złożenia oraz oceny braku podstaw do wykluczenia na 

każdym  etapie  postępowania.  Oznacza  to  wprost,  że  dokumenty  potwierdzające  brak 

podstaw  do  wykluczenia  mogą  być  aktualne  na  datę  późniejszą,  niż  dzień  upływu  terminu 

składania ofert, jak i również wystawione po tej dacie. Przyjmując więc zasadę wystawienia 

dokumentów potwierdzających brak podstaw do wykluczenia nie później niż na dzień upływu 

terminu  składania  ofert  oraz  postulat  ich  aktualności  najpóźniej  w  tej  dacie,  Zamawiający 

naruszył  również  art.  art.  138m  w  zw.  z  art.  24  ust.  12  ustawy  Pzp  poprzez  jego 

niezastosowanie w przedmiotowym postępowaniu. 

Zarzut  naruszenia art. 138m w zw. z art. 24 ust. 1 pkt 13 i 14 w zw. z art. 24 ust. 1 pkt 12 

ustawy Pzp poprzez wykluczenie Odwołującego z postępowania z uwagi na niewykazanie w 

stosunku  do  pana  L.  B.,  pana  J.  H.  oraz  pana  E.  A.  braku  podstawy  do  wykluczenia 

określonej w art. 24 ust. 1 pkt 13 i 14 ustawy Pzp 

Odwołujący  wskazał,  że  w  uzasadnieniu  wykluczenia  Odwołującego  Zamawiający 

podał,  iż  oświadczenia  własne  złożone  przez  pana  L.  B.,  pana  J.  H.  i  pana  E.  A.,  zostały 

złożone  w  zakresie  wykazania  braku  podstaw  do  wykluczenia  określonych  w  art.  24  ust.  1 

pkt.  13  i  14  jako  dwujęzyczne,  ale  bez  tłumaczenia  na  język  polski  informacji  dotyczących 

dokumentu, a więc de facto bez tłumaczenia.  

Odwołujący  podkreślił,  że  obowiązek  przedstawienia  dokumentów  dotyczących 

niekaralności dotyczy ściśle określonej kategorii osób w spółkach kapitałowych, mianowicie 

pełniących funkcję członka organu zarządzającego lub nadzorczego lub prokurenta. Ani pan 

L.  B.  ani  pan  J.  H. 

ani  też  pan  E.  A.  nie  pełnią  żadnej  z  tych  funkcji  w  żadnej  ze  spółek 

wchodzących  w  skład  Konsorcjum.  Zamawiający  całkowicie  pominął  ustalenie  tych 

okoliczności  w  uzasadnieniu  wykluczenia  Odwołującego  z postępowania,  co  dodatkowo 

świadczy o rażącej wadliwości czynności Zamawiającego. 

Odwołujący  podniósł,  że  pan  L.  B.  został  wskazany  w  KBIS  jako  administrateur,  co 

nie  jest  równoznaczne  z  pełnieniem  funkcji  członka  zarządu.  Nie  był  więc  zobowiązany  do 

przedstawienia  dokumentów  dotyczących  niekaralności.  Również  pan  J.  H.  nie  był  więc 

zobowiązany  do  przedstawienia  dokumentów  dotyczących  niekaralności,  gdyż  jest  on 

udziałowcem spółki. To samo dotyczy pana E. A. jest udziałowcem spółki.  

Odwołujący wskazał, że wyjaśnił Zamawiającemu w piśmie z 20 kwietnia 2018 r., że 

w treści ww. wypisu z rejestru KBIS co do zasady nie zamieszcza się informacji o zasadach 


reprezentacji  spółki. Według  prawa  francuskiego  w  spółce  SARL  nie  istnieje  wyodrębniony 

organ  odpowiedzialny  za  zarządzanie  spółką.  Reprezentacja  spółki  oraz  prowadzenie  jej 

spraw należy do jednego lub kilku zarządców („Gérant"). Każdy  z zarządców ma prawo do 

samodzielnego reprezentowania spółki. Prawa zarządcy do samodzielnego reprezentowania 

spółki  nie  można  ograniczyć  ze  skutkiem  wobec  osób  trzecich.  W  tym  samym  piśmie 

Odwołujący  wyjaśnił  Zamawiającemu,  iż  według  prawa  francuskiego  w  monistycznym 

modelu  zarządzania  spółką  akcyjną  (SA)  istnieje  jeden  organ  pełniący  zarówno  funkcje 

kierownicze  jak  i  nadzorcze 

–  rada  administrująca  („Conseil  d'administration").  W  ramach 

rady  administrującej  wyróżnia się funkcję  dyrektora generalnego  („directeur général"), który 

stoi  na  czele  spółki,  jest  odpowiedzialny  za  zarządzanie  spółką  oraz  reprezentowanie  jej 

wobec osób trzecich. W myśl przepisów prawa francuskiego, mianowany w spółce zastępca 

dyrektora  generalnego  posiada  kompetencje  odpowiadające  kompetencjom  dyrektora 

generalnego,  w  tym  nieograniczone  prawo  do  reprezentacji  spółki  wobec  osób  trzecich. 

Niniejsza zasada została również sformułowana wprost w treści statutu spółki CAPAGO S.A, 

na  dowód  czego  Odwołujący  przedłożył  wyciąg  ze  statutu  wraz  z  tłumaczeniem  na  język 

polski. 

Dalej  Odwołujący  podniósł,  że  oświadczenia  nie  są  oświadczeniami  sporządzonymi 

języku obcym, lecz w języku polskim (między innymi), stąd nie jest konieczne ich złożenie 

wraz  z  tłumaczeniem  na  język  polski.  Ponadto,  nawet  gdyby  uznać,  że  nie  został 

przetłumaczony  jedynie  fragment  dokumentu,  to  w  żadnym  wypadku  nie  stanowi  to 

niemożliwości  ustalenia  jego  kluczowej  treści  przez  Zamawiającego.  Kluczowa  treść 

oświadczenia została bowiem sporządzona w języku polskim. 

Zarzut naruszenia art. 138m w zw. z art. 24 ust. 1 pkt 13, 14 i 21 w zw. z art. 24 ust. 1 pkt 12 

ustawy  Pzp  poprzez  wykluczenie  Odwołującego  z  postępowania  z  uwagi  na  niewykazanie 

stosunku  do  spółki  CAPAGO  SA.  braku  podstaw  do  wykluczenia  oraz  zarzut  naruszenia 

art.  9  ust.  2  ustawy  Pzp  oraz  §  16  ust.  1  Rozporządzenia  Ministra  Rozwoju  w  sprawie 

rodzajów  dokumentów  (...)  poprzez  przyjęcie,  że  przepisy  te  mają  zastosowanie  z  mocy 

prawa do postępowań prowadzonych na podstawie art. 138g ust. 1 pkt. 1 i nast. ustawy Pzp 

Odwołujący  wskazał,  że  w  uzasadnieniu  wykluczenia  Odwołującego  Zamawiający 

podał, iż oświadczenie własne złożone przez pana J. L. B. w imieniu spółki CAPAGO SA w 

zakresie wykazania braku podstaw do wykluczenia określonych w art. 24 ust. 1 pkt. 13 i 14, 

zostało  złożone  jako  dwujęzyczne,  ale  bez  tłumaczenia  na  język  polski  informacji 

dotyczących dokumentu, a więc de facto bez tłumaczenia

Odwołujący  podniósł,  że  w  postępowaniach  o  udzielenie  zamówienia  publicznego 

prowadzonych  na  podstawie  art.  138g  ust.  1  pkt  1  i  nast.  ustawy  Pzp  nie  znajdują 


zastosowania  przepisy  art.  9  ust.  2  ustawy  Pzp  oraz  §  16  ust.  1  rozporządzenia  Ministra 

Rozwoju w sprawie rodzajów dokumentów (...). Przepisy regulujące udzielanie zamówień na 

usługi  społeczne  stanowią  bowiem  zamknięty  system  regulacji,  w  przypadku  którego 

przepisy ustawy Pzp inne niż przepisy działu III rozdziału 6 tejże stosuje się tylko i wyłącznie 

w  przypadku,  gdy 

sama  ustawa  tak  stanowi.  Tymczasem  żaden  z  przepisów  działu  III

rozdziału  6  ustawy  Pzp  nie  nakazuje  stosować  ani  art.  9  ust.  2  ustawy  ani  §  16  ust.  1 

rozporządzenia  Ministra  Rozwoju  w  sprawie  rodzajów  dokumentów  (...).  Gdyby  więc 

Zamawiający  zastosował  ww.  przepisy  w  przedmiotowym  postępowaniu,  naruszyłby  je 

poprzez ich błędne zastosowanie. 

Zdaniem  Odwołującego,  wymóg  tłumaczenia  dokumentów  na  język  polski 

Zamawiający  może  wywodzić  jedynie  z  ust.  10  pkt.  1  lit.  d  SIWZ  w  brzmieniu:  wymagane 

specyfikacją  dokumenty  sporządzone  w  języku  obcym  muszą  być  złożone  wraz 

tłumaczeniem  na  język  polski.  Zgodnie  z  literalnym  brzmieniem  tego  zapisu,  należy  go 

odnieść  wyłącznie  do  dokumentów  sporządzonych  w  języku  obcym.  Odwołujący  natomiast 

przedłożył  w  oryginale  oświadczenie  własne  pana  J.  L.  B.,  złożone  w  imieniu  spółki 

CAPAGO  SA.  Oświadczenie  było  oświadczeniem  dwujęzycznym,  złożonym  między  innymi 

języku  polskim.  Nie  był  to  więc  dokument  złożony  w  języku  obcym,  stąd  nie  można  do 

niego odnieść ww. wymogu tłumaczenia. 

Odwołujący  podniósł,  że  nawet  gdyby  uznać,  iż  nie  został  przetłumaczony  jedynie 

fragment  dokumentu,  to  w  żadnym  wypadku  nie  stanowi  to  o  niemożliwości  ustalenia  jego 

kluczowej treści przez Zamawiającego. Kluczowa treść oświadczenia, tj. potwierdzenie braku 

podstaw  do  wykluczenia  w  stosunku  do  spółki  CAPAGO  SA,  została  bowiem  sporządzona 

języku  polskim.  Nie  zostały  przetłumaczone  jedynie  urzędowe  adnotacje  i  pieczęcie  na 

przedłożonym dokumencie.  

Odwołujący stwierdził, że wielokrotnie w orzecznictwie KIO podnoszono, iż nie należy 

negować dopuszczalności i zasadności wezwań do uzupełnienia dokumentu w trybie art. 26 

ust.  3  ustawy  Pzp  nawet  w  przypadku,  gdy  treścią  już  wystosowanego  wezwania  objęto 

dokument  wraz  z  tłumaczeniem.  Odwołujący  winien  był  więc  być  co  najwyżej  wezwany  do 

uzupełnienia tłumaczenia dokumentu, a nie wykluczony z postępowania. 

Zarzut  naruszenia  art.  138m  w  zw.  z  art.  24  ust.  1  pkt.  13  i  14  ustawy  Pzp  poprzez 

wykluczenie Odwołującego z postępowania z uwagi na niewykazanie w stosunku do pana G. 

M. P. 

braku podstawy do wykluczenia określonej w art. 24 ust 1 pkt 13 i 14 ustawy Pzp 


Odwołujący  wskazał,  że  w  uzasadnieniu  wykluczenia  Odwołującego  Zamawiający 

podał,  iż  nie  został  mu  przedłożony  dokument  w  zakresie  wykazania  braku  podstaw  do 

wyk

luczenia określonych w art. 24 ust. 1 pkt. 13 i 14 w stosunku do pana G. M. P. 

Odwołujący  podniósł,  że  obowiązek  przedstawienia  dokumentów  dotyczących 

niekaralności dotyczy ściśle określonej kategorii osób w spółkach kapitałowych, mianowicie 

pełniących funkcję członka organu zarządzającego lub nadzorczego lub prokurenta. Pan G. 

M.  P. 

nie  pełni  żadnej  z  tych  funkcji  w  spółkach  wchodzących  w  skład  Konsorcjum. 

Zamawiający  całkowicie  pominął  ustalenie  tych  okoliczności  w  sporządzonym  przez  siebie 

uzasadnieniu w

ykluczenia Odwołującego z postępowania, co dodatkowo świadczy o rażącej 

wadliwości  czynności  Zamawiającego.  Zamawiający  wskazał,  że  osoba  ta  figuruje  w 

rejestrze KBIS jako administrateur, 

jednakże pominął ustalenie, iż pełnienie tej funkcji nie jest 

równoznaczne  z  pełnieniem  funkcji  „członka  zarządu”  według  prawa  francuskiego.  Jak 

Odwołujący wyjaśnił Zamawiającemu w piśmie z 20 kwietnia 2018 r., w treści ww. wypisu z 

rejestru  KBIS  co  do  zasady  nie  zamieszcza  się  informacji  o  zasadach  reprezentacji  spółki. 

W

edług  prawa  francuskiego  w  monistycznym  modelu  zarządzania  spółką  akcyjną  (SA) 

istnieje  jeden  organ  pełniący  zarówno  funkcje  kierownicze  jak  i nadzorcze  -  rada 

administrująca  („Conseil  d'administration").  W  ramach  rady  administrującej  wyróżnia  się 

funkcję  dyrektora  generalnego  („directeur  général"),  który  stoi  na  czele  spółki,  jest 

odpowiedzialny  za  zarządzanie  spółką  oraz  reprezentowanie  jej  wobec  osób  trzecich. 

myśl  przepisów  prawa  francuskiego,  mianowany  w  spółce  zastępca  dyrektora 

generalnego  posiada 

kompetencje  odpowiadające  kompetencjom  dyrektora  generalnego, 

tym nieograniczone prawo do reprezentacji spółki wobec osób trzecich. Niniejsza  zasada 

została również sformułowana wprost w treści statutu spółki CAPAGO SA, na dowód czego 

Odwołujący  przedłożył  wyciąg  ze  statutu  wraz  z  tłumaczeniem  na  język  polski.  Brak 

jakichkolwiek dokumentów dotyczących Pana G. M. P. jest więc – zdaniem Odwołującego – 

bez znaczenia dla wykazania braku podstaw do wykluczenia Odwołującego. 

Zarzut naruszenia art. 138m w zw. z art. 24 ust. 1 pkt 15 w zw. z art. 24 ust. 1 pkt 12 poprzez 

wykluczenie  Odwołującego  z  postępowania  z  uwagi  na  niewykazanie  w stosunku  do  spółki 

CAPAGO S.A. braku podstawy do wykluczenia określonej w art. 24 ust. 1 pkt 15 ustawy Pzp 

Odwołujący  wskazał,  że  w  uzasadnieniu  wykluczenia  Odwołującego  Zamawiający 

podał, iż data zaświadczenia o niezaleganiu w podatkach wydanego dnia 20 czerwca 2018 r. 

oraz zaświadczenia o składaniu zgłoszeń do ubezpieczeń społecznych i płatności składek na 

ubezpieczenia  społeczne  wydanego  20  czerwca  2018  r.  jest  późniejsza  niż  data  upływu 


terminu  składania  ofert,  stąd  nie  mogą  być  one  brane  pod  uwagę  dla  wykazania  braku 

podstawy do wykluczenia, o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt. 15 ustawy Pzp. 

Zdaniem  Odwołującego,  dokumenty  te są bez  znaczenia dla oceny  braku podstawy 

do  wykluczenia,  o  której  mowa  w  art.  24  ust.  1  pkt.  15  ustawy  Pzp.  Podstawa  ta  stanowi 

bowiem nie o braku zaległości w płatności podatków i składek, lecz o braku prawomocnego 

wyroku  sądu  bądź  ostatecznej  decyzji  administracyjnej  w  przedmiocie  powyższych 

zaległości. Powołując się na treść czy datę ww. dokumentów w kontekście wykazania braku

podstawy do  wykluczenia, o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt 15 ustawy  Pzp, Zamawiający 

rażąco narusza ten przepis ustawy. 

Niezal

eżnie  od  powyższego  Odwołujący  podniósł,  że  stanowisko  Zamawiającego  w 

zakresie dat dokumentów jest pozbawione jakichkolwiek podstaw. W żadnym z postanowień 

dokumentacji  postępowania  nie  wskazano,  na  jaką  datę  miałyby  być  aktualne  dokumenty 

przedkładane  w  przedmiotowym  postępowaniu  ani  z  jaką  datą  miałyby  być  wystawione. 

Postulatu  aktualności  na  dzień  upływu  terminu  składania  ofert  ani  wymogu  wystawienia 

dokumentów  przed  tą  datą  nie  należy  w  szczególności  wyprowadzać  z  wymogu  złożenia 

dokumentów  wraz  z  ofertą,  który  to  wymóg  przesądza  jedynie  o  momencie  złożenia 

dokumentów, a nie dacie ich aktualności czy dacie wystawienia. Żaden z przepisów ustawy 

Pzp regulujących udzielanie zamówień na usługi społeczne nie określa, że dokumenty winny 

potwierdzać  brak  podstaw  do  wykluczenia  na  dzień  upływu  terminu  składania  ofert  ani  też 

nie określa, że dokumenty nie mogłyby być wystawione po tej dacie. 

Odwołujący  wskazał,  że  w  pkt.  9.1  SIWZ  Zamawiający  przewidział  analogiczną  do 

zawartej  w  art.  26  ust.  3  ustawy  Pzp  procedur

ę  wzywania  wykonawców  do  uzupełnienia 

dokumentów, które  w  ocenie Zamawiającego  zawierają  błędy.  Zamawiający  wystosował  do 

Odwołującego  wezwanie  z  20  czerwca  2018  r.,  w  odpowiedzi  na  które  zostały  mu 

przedłożone m.in. przedmiotowe dokumenty dotyczące podatków i składek na ubezpieczenie 

społeczne. W wezwaniu tym Zamawiający nie wskazał, że przedłożone mu dokumenty mają 

potwierdzać brak podstaw do wykluczenia nie później, niż na dzień upływu terminu składania 

ofert. Abstrahując więc od bezpodstawności takiego  działania Zamawiającego, powinien on 

powtórzyć  co  najwyżej  procedurę  wezwania,  wraz  ze  wskazaniem  najpóźniejszej  daty 

wystawienia dokumentu, a nie wykluczać Odwołującego z postępowania. 

Odwołujący  stwierdził,  że  wobec  braku  jakichkolwiek  podstaw  do  postulowania,  że 

data  dokumentu  nie  może  być  późniejsza  niż  data  upływu  terminu  składania  ofert  przyjąć 

należy, oraz wobec braku wezwania do przedłożenia czy kwestionowania innych oświadczeń 

lub dokumentów przedłożonych w tym zakresie Zamawiającemu, uznać należy, że pozostałe 

dokumenty  przedłożone  Zamawiającemu  należycie  potwierdzają  brak  podstawy  do 


wykluczenia,  o  której  mowa  w  art.  24  ust.  1  pkt  15  ustawy  Pzp.  Zamawiający  nie 

kwestionował bowiem tych dokumentów w pozostałym zakresie, w kontekście ww. podstawy. 

D

odatkowo  Odwołujący  podkreślił,  że  ww.  dokumenty  opatrzone  datami  późniejszymi  niż 

upływ terminu składania ofert, były aktualne również na dzień upływu terminu składania ofert 

(aktualność  materialna).  Gdyby  Zamawiający  wezwał  Odwołującego  do  wyjaśnień  w  tym 

zakresie, uzyskałby taką informację. 

Zarzut  dotyczący  zaniechania  odrzucenia  oferty  Konsorcjum  VFS  z  uwagi  na  rażąco  niską 

cenę 

Odwołujący  podniósł,  że  złożone  przez  Konsorcjum  VFS  wyjaśnienia  nie 

potwierdzają, że zaoferowana cena jest pozbawiona przymiotu rażąco niskiej. Wyjaśnienia te 

w  ogóle  nie  mają  charakteru  wyjaśnień  rażąco  niskiej  ceny,  a  wykonawca  ten  uraczył 

zamawiającego pustą beletrystyką, do której nie załączył choćby kalkulacji wskazującej ceny 

jednostkowe,  na  podstawie  których  cena  ostateczna  została  wyliczona.  Przedstawione 

zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty z innych postępowań są bezwartościowe 

z punktu widzenia celu instytucji wyjaśniania sposobu obliczenia ceny na użytek konkretnego 

postępowania  o  udzielenie  zamówienia  publicznego.  Jedyną  okolicznością,  na  którą  mogą 

stanowić  dowód  jest  fakt  wyboru  oferty  z  określoną  ceną  w  latach  poprzednich,  co  nie  ma 

żadnego  przełożenia  na  to  konkretne  postępowanie.  Faktem  notoryjnym  jest,  iż  że 

Białorusi uwarunkowania ekonomiczne ulegają corocznie znacznym wahaniom. Inflacja w 

ujęciu  rok  do  roku  sięgać  może  nawet  kilkunastu  procent.  Nie  należy  przy  tym  pominąć 

zmian  średniego  wynagrodzenia,  zmian  pozapłacowych  kosztów  pracy,  oraz  wzrostu  cen 

nieruchomości i usług.  

Zdaniem  Odwołującego  bez  znaczenia  jest  okoliczność,  że  zaoferowana  cena  jest 

ceną najwyższą w postępowaniu. Nie oznacza to bowiem wprost, że nie może być ona ceną 

rażąco  niską.  Wykonawca  zaniechał  rozwinięcia  kwestii  takich  jak  rotacje  pracowników, 

liczba zatrudnionych osób, okresowe wahania wpływów wniosków wizowych, uwzględnienie 

ryzyka braku płynności finansowej, doświadczenie w działalności na rynku białoruskim oraz 

koszt  obsługi  call  center.  Zamawiający  –  z  nieznanych  powodów  –  wytknął  natomiast  ich 

brak jedynie Odwołującemu. 

Za  odniesienie  się  na  grunt  tego  konkretnego  postępowania  można  by  w  treści 

wyjaśnień uznać jedynie treść na str. 14, w której po prostu powielono treść wystosowanego 

do wykonawcy wezwania. Stanowi to nic innego jak tylko prostą deklarację, że cena nie jest 

rażąco niska, co nie stanowi wyjaśnień. 

Odwołujący  podniósł,  że  Konsorcjum  VFS  w  złożonych  wyjaśnieniach  w  dużym 

stopniu  polemizuje  z  podjęciem  przez  Zamawiającego  decyzji  odnośnie  zasadności 


skierowania  wezwania  o  wyjaśnienie  ceny  złożonej  oferty  podkreślając  fakt,  że  niższa  od 

wartości  zamówienia  (czy  innych  zamówień)  cena  nie  powoduje  w  żadnym  razie,  że  może 

być ona uznana  za rażąco niską. Powyższa argumentacja stanowi  w swej istocie polemikę 

ustawodawcą,  który  w  ustawie  Pzp  zawarł  wymagania  w  zakresie  przesłanek,  których 

spełnienie  wymaga  od  zamawiającego  konieczności  podjęcia  czynności  w  postępowaniu 

skierowania do wykonawcy wezwania do złożenia wyjaśnień w przedmiocie ceny. 

Wskazując  na  ogólnikowość  wyjaśnień  i  niewywiązanie  się  z  ciężaru  wykazania 

prawidłowości  ceny,  Odwołujący  stwierdził,  że  Zamawiający  naruszył  art.  89  ust.  1  pkt  4 

ustawy Pzp przez jego niezastosowanie. 

Odwołujący  podniósł  również,  że  działanie  Zamawiającego  wprost  narusza  zasadę 

uczciwej konkurencji i równego traktowania wykonawców wyrażoną w art. 138k ustawy Pzp. 

Wskazał,  że  Zamawiający  niesprawiedliwie  ocenił  wyjaśnienia  złożone  w  przedmiotowym 

postępowaniu  i  mimo  złożenia  ogólnikowych  wyjaśnień  wybrał  ofertę  Konsorcjum  VFS, 

podczas  gdy  ofertę  Odwołującego,  który  złożył  szczegółowe  wyjaśnienia,  odrzucił. 

Uzasadniając  odrzucenie  oferty  Odwołującego  Zamawiający  wskazał  na  okoliczności 

faktyczne,  których  nie  odniósł  do  wyjaśnień  złożonych  przez  Konsorcjum  VFS,  mimo  że 

wyjaśnieniach  złożonych  przez  tego  wykonawcę  nie  można  znaleźć  żadnej  informacji 

potwierdzającej,  czy  wycenił  on  i  w  jaki  sposób  oszacował  koszt  ww.  składników 

cenotwórczych.  Zdaniem  Odwołującego  Zamawiający  zastosował  odrębne  standardy  przy 

badaniu  rażąco  niskiej  ceny.  Z  powyższego  wynika,  że  treść  wyjaśnień  nie  miała  żadnego 

znaczenia bowiem niezależnie od treści wyjaśnienia oferta Odwołującego zostałaby  z tego 

lub  innego  powodu  odrzucona  a  oferta  Konsorcjum  VF  Services  LLC  wybrana  nawet 

sytuacji złożenia lapidarnych, ogólnikowych wyjaśnień 

Zarzut  narus

zenia  art.  138r  w  zw.  z  art.  89  ust.  1  pkt  4  ustawy  Pzp  poprzez  przyjęcie,  że 

oferta Odwołującego  zawiera  rażąco  niską  cenę  oraz  zarzut  naruszenia  art.  90  ust.  3  oraz 

art.  138r  ust.  2  ustawy  Pzp  poprzez  przyjęcie,  że  przepis  art  90  ust.  3  ustawy  ma 

zastoso

wanie z mocy prawa do postępowań prowadzonych na podstawie art. 138g ust. 1 pkt 

1 i nast. ustawy Pzp,  

Odwołujący  zakwestionował  zasadność  odrzucenia  jego  oferty  z  uwagi  na 

zaoferowanie rażąco niskiej ceny i przedstawił polemikę ze stanowiskiem wyrażonym przez 

Zamawiającego.  Zdaniem  Odwołującego  kwestie  podniesione  przez  Zamawiającego  nie 

znajdują żadnego oparcia w postanowieniach SIWZ. Uzasadnienie odwołania w tym zakresie 


Odwołujący  zastrzegł  jako  tajemnicę  przedsiębiorstwa  i  wniósł  o  wyłączenie  jawności 

rozprawy. 

Ponadto Odwołujący podniósł, że jako podstawę odrzucenia jego oferty Zamawiający 

powołał  przepis  art  90  ust.  3  ustawy  Pzp.  Tymczasem  żaden  przepis  działu  III  rozdziału  6 

ustawy  nie  odsyła  do  stosowania  tego  przepisu  w  postępowaniach  prowadzonych  na 

podstawie  art.  138g  ust  1  pkt.  1  i  nast.  ustawy  Pzp.  Skoro  więc  –  wbrew  twierdzeniom 

Zamawiającego zawartym w uzasadnieniu odrzucenia – w przedmiotowym postępowaniu nie 

stosuje  się  zawartej  w  ww.  przepisie  ustawy  zasady  odrzucania  ofert  wobec  nieudzielenia 

wyjaśnień bądź w przypadku, gdy dokonana ocena wyjaśnień wraz ze złożonymi dowodami 

potwierdza, że oferta zawiera rażąco niską cenę, to Zamawiający nie był w ogóle uprawniony 

do powoływania się na nią w procesie oceny oferty Odwołującego. Bez znaczenia dla oceny

zasadności  odrzucenia  pozostaje  więc  kwestia  nieudzielenia  wyjaśnień  bądź  ich 

niewystarczającego  zakresu.  Wyjątek  stanowiłaby  sytuacja,  gdyby  zasada  ta  została 

przewidziana  wprost  jako  dodatkowa  podstawa  do  odrzucenia  oferty  w  ogłoszeniu 

zamówieniu  bądź  SIWZ,  zgodnie  z  dyspozycją  art.  138r  ust.  2  ustawy  Pzp.  Tymczasem 

SIWZ  w  ogóle  nie  wymienia  jakichkolwiek  podstaw  do  odrzucenia  oferty,  w  tym  również 

powyższej. Stosując w niniejszym postępowaniu zasady określone w przepisie art. 90 ust. 3 

ustaw

y,  wobec  nieprzewidzenia  takiej  przesłanki  odrzucenia  oferty,  Zamawiający  naruszył 

zarówno powyższy przepis przez jego błędne zastosowanie, jak i art. 138r ust. 2 ustawy Pzp. 

Odwołujący  wniósł  o  nakazanie  Zamawiającemu:  unieważnienia  czynności 

wykluczenia 

Odwołującego  z  postępowania,  unieważnienia  czynności  odrzucenia  oferty 

Odwołującego,  unieważnienia  czynności  wyboru  oferty  najkorzystniejszej  i  powtórzenie 

czynności badania i oceny ofert z uwzględnieniem oferty Odwołującego. 

Sygn. akt KIO 1719/18 

W  dniu  24  sierpnia  2018  r.  Konsorcjum:  BLS  Internatinal  Services  limited,  HSB 

Identification  B.V.,  iKnowHow  Informatics  S.  A.  (dalej:  Konsorcjum  BLS) 

wniosło odwołanie 

wobec  czynności  wykluczenia  tego  Konsorcjum  z  udziału  w  postępowaniu,  zarzucając 

Zamawiającemu naruszenie przepisów: art. 7 ust. 1 i 3 w zw. z art. art. 24 ust. 1 pkt 12 -23 

ustawy Pzp. 

Zarzut naruszenia art. 24 ust. 1 pkt 12 ustawy Pzp 


Odwołujący zakwestionował zasadność wykluczenia go z postępowania na podstawie 

art. 24 ust. 1 pkt 12 ustawy Pzp 

z uwagi na niespełnienie pkt 7.1.2 SIWZ w zw. z pkt. 8.2 lit. 

a SIWZ. Wskazał, że zgodnie z treścią ww. warunku wykonawca miał wykazać, że wykonuje 

należycie  co  najmniej  2  (dwie)  usługi  w  przedmiocie  przyjmowania  wniosków  wizowych  na 

rzecz  placówek  dyplomatycznych  (konsularnych)  państwa  strefy  Schengen  w  okresie  nie 

dłuższym  niż  kolejnych  12  miesięcy,  przy  czym  Zamawiający  zastrzegł,  że  w  przypadku 

usług  realizowanych  na  podstawie  jednej  umowy  nie  jest  dopuszczalne,  aby  wykonawca 

przedstawił  na  potwierdzenie  spełnienie  tego  warunku  dwie  lub  więcej  usług.  Ponadto  ww. 

usługi  miały  być  wykonywane  w  okresie  ostatnich  3  lat  przed  upływem  terminu  składania 

ofert. 

Odwołujący  podniósł,  że  celem  wymogu  wynikającego  z  pkt  7.1.2  SIWZ  jest 

wykazanie  przez  uczestników  postępowania  niezbędnego  doświadczenia.  Wykładnia 

spełnienia  lub  niespełnienia  warunku  powinna  zatem  odbywać  się  w  świetle  kryterium 

niezbędnego doświadczenia. W uzasadnieniu faktycznym do wykluczenia BLS International 

Services  Ltd,  Zamawiający  całkowicie  pomija  pismo  wyjaśniające  z  4  czerwca  2018  r., 

którym wykonawca dokładnie opisał i wyjaśnił na rzecz jakich podmiotów wykonuje usługi 

przyjmowania wniosków wizowych. W piśmie tym została potwierdzona liczba aż 1428 000 

(około)  wniosków  wizowych  na  rzecz  podmiotu  Ministerstwa  Spraw  Zagranicznych 

Kooperacji  Królestwa  Hiszpanii,  które  jest  państwem  strefy  Schengen.  Na  stronie  drugiej 

ww.  pisma  BLS  International  Services  Ltd  potwierdził  jednoznacznie,  że  usługi  te  są 

wykonywane  na  rzecz  jednego  podmiotu  (Ministerstwa  Spraw  Zagranicznych  i  Kooperacji 

Hiszpanii).  Przedmiotowe  stwierdzenie  zostało  jeszcze  raz  podniesione  w  piśmie  z  5  lipca 

2018  r.  do  którego  zostało  załączone  pismo  Konsulatu  Generalnego  Hiszpanii  (jednostki 

dyplomatycznej  kraju  Schengen),  że  wykonawca  zrealizował  około  20  000  wniosków 

wizowych od stycznia 2017 r. do grudnia 2017 r. w tej jednostce. 

Odwołujący  wyjaśnił,  że  w  przypadku  projektu  na  rzecz  Ministerstwa  Spraw 

Zagranicznych  i  Kooperacji  Hiszpanii  chodzi  o  tzw.  Globalny  Projekt  w  ramach  z

amówienia 

publicznego 

(tutaj 

MOFA-

Spain),  w  którym  to  wykonawca  obsługuje  punkty 

dyplomatyczne/konsularne  danego  podmiotu  w  zakresie  wniosków  wizowych  na  niemal 

całym świecie. Obsługa tak dużego projektu przy ilości wniosków wizowych w liczbie ponad 

w  różnych  państwach  potwierdza,  że  wykonawca  spełnił  warunek  wykazania 

niezbędnego doświadczenia w rozumieniu pkt. 7.1.2 SIWZ, wykazując ww. usługę na rzecz 

jednego  podmiotu.  Zamawiający  w  ogóle  nie uwzględnił  tej  okoliczności w  ramach  badania 

przesłanek  pkt  7.1.2  SIWZ  w  świetle  kryterium  niezbędnego  doświadczenia.  Kryterium  co 

najmniej  2  usługi  zostało  również  spełnione,  ponieważ  wykonawca  wykonuje  takie  usługi 

w ramach ww. projektu MOFA - 

Spain w aż 123 punktach w 47 krajach. 


Odwołujący zaznaczył, że Zamawiający zastrzegł, że nie dopuszcza aby w przypadku 

usług  realizowanych  na  podstawie  jednej  umowy  (niezależnie  od  czasu  jej  trwania), 

Wykonawca  przedstawił  na  potwierdzenie  warunku  dwie  lub  więcej  usług.  Cel  tego 

ograniczenia  może  być  tylko  taki,  że  o  niezbędnym  doświadczeniu  nie  może  być 

pewnością  mowy,  jeżeli  uczestnik  postępowania  przy  pomocy  jednej  umowy  próbuje 

wykazać  inną  usługę.  Jednak  jeżeli  (jak  w  przedmiotowej  sprawie)  uczestnik  partycypuje 

globalnym  projekcie  na  rzecz  placówek  na  całym  świecie,  konieczne  jest  wg  oceny 

Odwołującego  precyzyjne  zweryfikowanie  przez  Zamawiającego,  czy  Odwołujący  spełnia 

wymogi  SIWZ  odnoszącego  się  do  doświadczenia,  zważywszy  na  jego  uczestnictwo 

przedmiotowym  globalnym  projekcie.  W  ocenie  Odwołującego,  Zamawiający  nie 

zweryfikował  prawidłowo  spełnienia  wymogu  posiadania  odpowiedniego  doświadczenia 

kontekście usługi wykonywanej przez BLS International Services Ltd na rzecz Ministerstwa 

Hiszpanii. Brak jest jakiegokolwiek odniesienia w piśmie Zamawiającego z 14 sierpnia 2018 

r. 

Na  wypadek  odmiennej  interpretacji  zapisów  pkt.  7.1.2  SIWZ  przez  Krajową  Izbę 

Odwoławczą, Odwołujący podniósł, że już w ofercie wskazał wykonywanie usług również na 

rzecz  innego  podmiotu  z  kraju  Schengen,  mianowicie  usługi  obsługi  wniosków  wizowych 

ilości  co  najmniej  27  000  na  rzecz  Ministra  Obrony  -  Królestwa  Holandii  w  okresie  od  1 

stycznia  2017  r.  do  31  grudnia  2017  r.,  wykonywane  przez  członka  konsorcjum  HSB 

Identification B.V. Usługa na rzecz Ministra Obrony - Królestwa Holandii została jeszcze raz 

potwierdzona  w  piśmie  skierowanym  do  Zamawiającego  5  lipca  2018  r.  Ponadto, 

Zamawiający  nie  zwrócił  uwagi,  że  wraz  z  ofertą  została  przedstawiona  trzecia  usługa 

wykonywana  przez  - 

iKnowHow  Informatics  S.A.,  polegająca  na  przyjmowaniu  wniosków 

wizowych  na  rzecz  placówki  dyplomatycznej  z  obszaru  Schengen  na  rzecz  Ambasady 

Greckiej w ilości więcej niż 10 000 wniosków wizowych w poprzednim roku. 

Odwołujący  podniósł,  że  w  przypadku  wykluczenia  wykonawcy  Zamawiający  ma 

obowiązek  umieszczenia  w  informacji  o  wykluczeniu  uzasadnienia  prawnego  i  faktycznego 

dla  swojej  decyzji.  Zdaniem  Odwołującego,  informacje  w  przedmiocie  przesłanek 

faktycznego  wykluczenia  na  podstawie  art.  24  pkt.  12  ustawy  Pzp  w  zw.  z  pkt. 7.1.3  SIWZ 

nie są czytelne i przejrzyste i w swej ogólności niezrozumiałe, a tym samym potwierdzają, że 

Zamawiający  nie  uzasadnił  należycie  przyczyn  wykluczenia  Odwołującego.  Zamawiający 

odnosi się w piśmie z 14 sierpnia 2018 r. do usług Odwołującego w sposób bardzo ogólny, 

bez wskazania, o jaką usługę chodzi (bez podania dat pism, bez cytowania ich treści, itd.). 

Dla  przykładu:  W  ocenie  Zamawiającego  wskazane  usługi  badane  wraz  z  załączonymi 

dowodami,  nie  stanowiły  potwierdzenia  spełnienia  warunku  udziału  (…)  W  odpowiedzi  na 

wezwanie  Zamawiającego  Wykonawca  nie  przedstawił  nowego  wykazu  usług.  W  ramach 


uzupełnienia  przedstawił  natomiast  dwa  dowody,  obydwa  odnoszące  się  do  wskazanej 

pozycji  1  Wykazu  (...) 

załączył  pierwotnie  do  oferty  w  formie  niezgodnej  z  treścią  SIWZ, 

jednakże wystawiony wcześniej niż 3 miesiące. Z powyższych twierdzeń nie wynika, o jaką 

pozycję 1, wykaz oraz dokument do oferty, niezgodny z treścią SIWZ w kontekście pkt. 7.1.3 

SIWZ, tak naprawdę chodzi. Ponieważ wykluczenie Odwołującego z postępowania z uwagi 

na  brak  spełnienia  wymogu  niezbędnego  doświadczenia  stanowi  dotkliwą  sankcję,  a  tym 

bardziej  Zamawiający  powinien  przed  podjęciem  takiej  ostatecznej  w  skutkach  decyzji 

rozważyć i poddać samodzielnej ocenie cały materiał przedstawiony w ramach oferty przez 

Odwołującego  z  konkretnym  odniesieniem  się  do  wyjaśnień  i  uzupełnionych  dokumentów, 

przedłożonych w toku postępowania, które neguje i które wg niego nie spełniają warunków 

przetargu.  Pismo  Zamawiającego  nie  zawiera  takiego  uzasadnienia.  Zamawiający  cytuje 

natomiast  postanowienia  SIWZ  i  ustawy  Pzp,  bez  przeprowadzenia  jakiejkolwiek  subsumcji 

odniesienia do dokumentów wykonawcy przedłożonych w sprawie. 

Zarzut naruszenia art. 24 ust. 1 pkt 12-23 oraz ust. 5 pkt 1 i 8 ustawy Pzp w odniesieniu do 

BLS International Ltd. 

Na  wstępie  Odwołujący  podniósł,  że  Zamawiający  nie  podał  w  sposób  precyzyjny 

podstawy  prawnej  wykluczenia  lidera  konsorcjum  BLS  International  Services  Ltd. 

Zamawiający wskazał jako podstawę prawną wykluczenia przepisy art. 24 ust. 1 pkt 12 -23 

oraz  ust.  5  pkt  1  i  8  us

tawy  Pzp,  natomiast  w  dalszej  części  swojego  uzasadnienia 

Zamawiający powołuje się na art. 24 ust. 1 pkt 13 -14, 21 oraz ust. 5 pkt 1 i 8 ustawy Pzp. 

końcu  Zmawiający  powołuje  się  na  art.  24  ust.  1  pkt  12  ustawy  Pzp  jako  podstawa 

wykluczenia,  mieszając  podstawy  obligatoryjne  i  fakultatywne  wykluczenia.  Nie  jest  więc 

wiadome,  jaka  jest  podstawa  wykluczenia  w  każdym  konkretnym  przypadku.  Już  zatem 

z powodu  braku  wskazania  konkretnej  podstawy  prawnej  wykluczenie  Wykonawcy  BLS 

International  Ltd.  nie  jest  popr

awne  i  nie  może  się  ostać.  W  trakcie  badania  przesłanek 

wykluczenia  Zamawiający  w  treści  uzasadnienia  w  ogóle  nie  uwzględnił  specyfiki  (natury) 

prawnej oświadczeń, które zostały złożone przez BLS International Ltd. 

Odwołujący  zaznaczył,  że  przedmiotowe  postępowanie  jest  przetargiem  otwartym, 

którym  uczestniczą  podmioty  z  całego  świata,  w  których  systemy  prawne  różnią  się  od 

systemu  prawnego  w  Polsce.  Prawo  lokalne  lidera  Konsorcjum 

–  BLS  International  Ltd.  to 

prawo  indyjskie,  które  historycznie  jest  mocno  związane  z  tzw.  prawem  powszechnym 

Common  Law,  posiadającym  swoje  korzenie  w  prawie  brytyjskim.  Ponadto  wszystkie 

oświadczenia  przedłożone  przez  BLS  International  Ltd.  w  sprawie  braku  warunków  do 

wykluczenia  podlegają  prawo  indyjskiemu  w  zakresie  ich  formy  zgodnie  z  art.  25  ustawy 

Prywatne  Prawo  Międzynarodowe  z  4  lutego  2011  r.,  który  ma  następujące  brzmienie: 

Forma  czynności  prawnej  podlega  prawu  właściwemu  dla  tej  czynności.  Wystarczy  jednak 


zachowanie  formy  przewidzianej  przez  prawo  państwa,  w  którym  czynność  zostaje 

dokonana

Odwołujący wskazał, że główny zarzut Zamawiającego został oparty na stwierdzeniu, 

że oświadczenia dyrektorów lidera konsorcjum (w sumie 9 oświadczeń) powinny być złożone 

przed notariuszem, natomiast zostały złożone w formie kopii poświadczonych notarialnie lub 

część  z  nich  została  złożona  przez  sekretarza  spółki  lidera  Konsorcjum  w  osobie  p.  B.  J. 

również  w  formie  kopii  poświadczonych  notarialnie.  W  żadnym  miejscu  uzasadnienia 

Zamawiający  nie  starał  się  wykazać  i  uzasadnić,  co  wg  niego  oznacza  termin  przed 

notariuszem

, tj. czy pojęcie to oznacza, że dana osoba umawia się z notariuszem i notariusz 

sporządza akt notarialny zawierający oświadczenie o braku podstaw do wyłączenia, czy też 

notariusz  jedynie  potwierdza  na  końcu  dokumentu  sporządzonego  w  formie  pisemnej 

własnoręcznym  podpisem,  że  takowe  oświadczenie  zostało  złożone  w  jego  obecności,  czy 

też  notariusz  czyta  pismo  i  poświadcza  podpis  złożony  notarialnie  na  końcu  dokumentu. 

Termin ten może oznaczać też, że dana osoba sporządza sama oświadczenie i potwierdza 

sama w piśmie, że takowe złożyła przed konkretnym notariuszem. Interpretacja tego pojęcia 

jest  utrudniona,  jeżeli  oprzeć  się  jedynie  na  jego  brzmieniu  (wykładnia  językowa).  Należy 

jednak zauważyć, że kontekst w którym pojęcie przed notariuszem pojawia się w warunkach 

przedmiotowego przetargu, a więc złożenia alternatywnego oświadczenia np. przed organem 

samorządu  zawodowego,  samorządu  gospodarczego  czy  też  organem  administracyjnym, 

potwierdza,  że  może  być  pomocne  w  wykładni  tego  sformułowania  (wykładnia 

systematyczna). Z powyższego wynika jednoznacznie, że forma notarialna oświadczenia nie 

jest  w  tym  przypadku  w  ogóle  konieczna,  a  chodzi  jedynie  o  rodzaj  świadectwa  ze  strony 

organu zaufania  publicznego  (a  więc notariusza,  samorządu,  itd.),  że takowe oświadczenie 

jest  upublicznione  i 

złożone  w  obecności  ww.  podmiotów,  co  przemawia  za  jego 

wiarygodnością  i  prawdą.  W  Indiach  (zgodnie  z  lokalnym  prawem)  dokumenty 

potwierdzające  brak  podstaw  do  wykluczenia  lidera  konsorcjum  nie  są  wystawiane  przez 

określone  organy  administracji  czy  sądownictwa,  a  są  zastępowane  oświadczeniem 

złożonym przez osobę uprawnioną do ich składania (tutaj sekretarz spółki) poświadczonym 

przez odpowiedni organ, np. notariusza. Ponadto wszystkie przedłożone oświadczenia lidera 

Konsorcjum zostały złożone jako tzw. affidavit a więc oświadczenia pod przysięgą, co różni 

go od zwykłego oświadczenia i co zostało całkowicie pominięte przez Zamawiającego.  

Odwołujący wskazał, że następujące oświadczenia w formie affidavit zostały złożone 

przez  p.  B.  J. 

(sekretarz  spółki)  wraz  z  tłumaczeniem  na  język  polski:  oświadczenie 

dotyczące  braku  zaległości  w  opłaceniu  podatków  i  opłat,  oświadczenie  dotyczące  braku 

zaległości  w opłacaniu  składek  na  ubezpieczenia  społeczne  i  zdrowotne,  oświadczenie 

dotyczące  braku  likwidacji  i  upadłości,  oświadczenie  dotyczące  podmiotu  zbiorowego. 


Wbrew  twierdzeniu  Zamawiającego  ww.  oświadczenia  nie  zostały  tylko  potwierdzone 

notarialnie,  ale  zawierają  każdorazowo:  poświadczenie  Indyjskiego  Ministerstwa 

Sprawiedliwości,  stempel  Indyjsko-Amerykańskiej  Izby  Przemysłowo  Handlowej  w  New 

Delhi,  informację,  że  w  przypadku  affidavit  chodzi  o  urzędowy  dokument  typu  dokument 

komercyjny

.  Wyżej  wymienione  oświadczenia  w  zakresie  formy  oraz  danych  odpowiadają 

praw

u indyjskiemu, są dokumentami potwierdzającymi spełnienie przez BLS International Ltd 

warunków  SIZW.  Poza  tym  BLS  International  Ltd.  przedłożył  na  wezwanie  Zamawiającego 

do uzupełnienia dokumentów określonych w pkt 3 (wyłącznie w zakresie art. 14 ust. 1 pkt 13 

i  14  ustawy)  9  oświadczeń  podpisanych  przez  jego  dyrektorów.  Oświadczenia  zostały 

złożone  osobiście  i  zawierające  następującą  charakterystykę:  oświadczenie  pod  przysięgą, 

poświadczenie  notarialnie,  poświadczenie  Indyjskiego  Ministerstwa  Sprawiedliwości,  

stempel  Indyjsko-

Amerykańskiej  Izby  Przemysłowo  Handlowej  w  New  Delhi,  informacje,  że 

przypadku affidavit chodzi o urzędowy dokument typu dokument komercyjny. Odwołujący 

podniósł,  że  powyższe  okoliczności  nie  zostały  uwzględnione  przez  Zamawiającego,  który 

sformułował  zarzut  jakoby  te  dokumenty  stanowiły  formę  kopii  poświadczonych  notarialnie, 

czemu należy z całą stanowczością zaprzeczyć. 

Odwołujący  podkreślił,  że  przesłanki  wykluczenia  opisane  w  art.  24  ustawy  Pzp 

stanowią  zamknięty  krąg  i  nie  mogę  być  rozszerzane  przez  Zamawiającego.  W  piśmie 

przedmiocie  uzupełnienia  braków  Zamawiający  na  stronie  nr  9  wprowadził  arbitralnie 

dodatkowy  punkt  wykluczenia 

złożenie  dokumentu  w  nieprawidłowej  formie,  co  stanowi 

niedopuszczalną  praktykę.  Z  tego  powodu  wykluczenie  Wykonawcy  BLS  International  Ltd. 

tylko na podstawie nieprawidłowej formy dokumentu nie jest dopuszczalne. 

Odwołujący  dodał,  że  Zamawiający  pominął  całkowicie  zasadę  proporcjonalności. 

motywie 101 preambuły do dyrektywy 2014/24/UE prawodawca unijny stwierdził w sposób 

jednoznaczny,  że  stosując  fakultatywne  przesłanki  wykluczenia  (np.  art.  24  ust.  5  ustawy 

Pzp, na który Zamawiający się raz powołuje, a drugi raz nie) zamawiający powinni zwracać 

szczególna uwagę na zasadę proporcjonalności, a drobne nieprawidłowości powinny jedynie 

w  wyjątkowych  okolicznościach  prowadzić  do  wykluczenia  wykonawcy.  Zdaniem 

Odwołującego  Zamawiający  nie  dostosował  się  do  powyższej  zasady,  wykluczając  lidera 

Konsorcjum  za  drobną  nieprawidłowość,  o  ile  w  ogóle  takowa  miała  miejsce.  Brak  jest  ze 

strony  Zamawiającego  rozważań  za  i  przeciw,  a  uzasadnienie  Zamawiającego  z  powodu 

jego jednostronności i brak obiektywizmu nie może się ostać. 

Z  ostrożności  Odwołujący  podniósł,  że  wraz  z  ofertą  złożył  tzw.  Zaświadczenie 

czystości  (Police  Clearance  Certificate),  które  potwierdziło  brak  jakichkolwiek  karalności 

dyrektorów BLS International Ltd. Zaświadczenie to co do treści potwierdza spełnienie przez 


lidera Konsorcjum warunków opisanych w SIWZ, i co do formy i treści podlega prawu Indii, 

która nie może zostać zmieniona. 

Zarzut naruszenia art. 24 ust. 1 pkt 13-14 ustawy Pzp w odniesieniu do HSB Identification B. 

V. 

Odwołujący  stwierdził,  że  wykluczenie  członka  Konsorcjum  HSB  Identification  B.  V. 

Zamawiający  oparł  na  zarzucie,  jakoby  zaświadczenie  złożone  przez  D.  R.  M.  B.  o 

niekaralności w imieniu pozostałych osób uprawnionych do reprezentacji HSB Identification 

B.V.  nie  było  oświadczeniem  woli,  lecz  oświadczeniem  wiedzy.  W  związku  z tym  takie 

oświadczenie  nie  zostało  uznane  przez  Zamawiającego.  Z  powyższym  stanowiskiem 

Zamawiającego nie można się zgodzić. 

Odwołujący wskazał, że Zamawiający w piśmie z 20 czerwca 2018 r. sam podniósł, 

że w  przypadku braku  informacji  z  odpowiedniego  rejestru  stosowne  oświadczenia o braku 

podstaw  do  wyłączenia  należy  złożyć  przez  osobę,  której  ono  dotyczy,  przy  czym 

przypadku  Wykonawcy  będącego  podmiotem  zbiorowym  oświadczenia  członków  organu 

zarządzającego  lub  nadzorczego  były  wymagane.  Struktura  (skład)  spółki  z  ograniczoną 

wykonawcy  HSB  Identification  B

.  V.  w  momencie  składania  oferty  oraz  odpowiedzi  na 

wezwanie Zamawiającego z dn. 20.06.2018 r. jest następująca: Zarząd – A. P. D. H. W. – L. 

C.,  Rada  Nadzorcza 

–  A.  W.  W.,  F.  R.  H.  v.  E.,  pełnomocnik  –  D.  R.  M.  B..  Zdaniem 

Odwołującego  z powyższego  wynika,  że  w  odniesieniu  do  zarządu  członka  konsorcjum 

wystarczające  było oświadczenie  A.  P.  D.  H. W.  –  L.  V.  i takowe oświadczenie zostało już 

wcześniej  wydane.  HSB  Identification  B.  V.  złożył  już  takowe

oświadczenie  i wezwanie 

Zamawiającego  z  20  czerwca  2018  r.  nie  było  w  ogóle  konieczne.  Przedmiotowe 

oświadczenie  potwierdza  zgodność  z  przepisami  w  odniesieniu  do  samej  spółki  członka 

konsorcjum, jak i osoby p. W. 

– L. C. i zgodność ta oznacza, że w szczególności pani W. – L. 

C. 

nie  została  skazana  za  określone  przestępstwa.  Oświadczenia,  które  zostały  złożone 

przez  pana  M.  B. 

w  imieniu  własnym  jako  tzw.  quasi  członek  organu  zostały  też  uznane 

przez Zamawiającego. Ponadto, pan M. B. złożył oświadczenie w imieniu p. W. – L. C. Nie 

można się zgodzić z Zamawiającym, że to oświadczenie dotyczyć może okoliczności, które 

są znane  tylko osobie, której  dotyczą tj.  samej  p. W.  –  L.  C., gdyż  pan  M.  B.  składał  takie 

oświadczenie w oparciu o przeprowadzone już badanie przez Departament Sprawiedliwości 

Ministerstwa i Sprawiedl

iwości w Hadze, w związku z czym nie było to oświadczenie woli, ale 

wiedzy potwierdzające brak istnienia przestanek do wykluczenia. 

Zdaniem Odwołującego, oświadczenia złożone w imieniu pozostałych członków rady 

nadzorczej  tego  podmiotu  nie  były  w  ogóle  konieczne,  czego  Zamawiający  również  nie 

dostrzega,  mimo  że  sam  ograniczył  przestawienie  stosownych  oświadczeń  alternatywnie 


albo  do  członków  organu  zarządzającego  lub  nadzorczego.  Z  ostrożności  Odwołujący 

podniósł,  że  oświadczenie  wydane  przez  Departament  Sprawiedliwości  Holandii  w  Hadze 

powoduje ten skutek, że ww. oświadczenia członków rady nadzorczej nie są konieczne. 

Zarzut  naruszenia  art.  24  ust.  1  pkt  13-14  ustawy  Pzp  w  odniesieniu  do  iKnowHow 

Informatics S. A. 

Odwołujący  podniósł,  że  pismo  Zamawiającego  z  14  sierpnia  2018  r.  nie  zawiera 

faktycznego  uzasadnienia dla wykluczenia iKnowHow  Informatics  S.  A.  i sam  Zamawiający 

ogranicza wykluczenie na podstawie następującego lapidarnego stwierdzenia: W odpowiedzi 

na  wezwanie  Zamawiającego  do  uzupełnienia  Wykonawca  nie  przedstawił  dokumentów 

w zakresie art. 24 ust 1 pkt 13 - 14 i 21 ustawy 

. W związku z powyższym wykluczenie tego 

Wykonawcy nie jest zasadne z braku formalnego uzasadnienia wykluczenia. Niezależnie, od 

powyższego  Odwołujący  podniósł,  że  wraz  z  pismem  z  dnia  5  lipca  2018  r.  zostały 

przedstawione Zamawiającemu wszystkie wymagane dokumenty. 

Odwołujący  wniósł  o  nakazanie  Zamawiającemu:  unieważnienia  wykluczenia  go 

postępowania,  powtórzenia  badania  i  oceny  ofert  oraz  dokonania  wyboru  oferty 

Odwołującego  jako  najkorzystniejszej.  Z  ostrożności  procesowej  Odwołujący  sformułował 

następujące wnioski ewentualne: 

na  wypadek  uznania,  że  istnieją  podstawy  do  wykluczenia  HSB  Identification  B.V. 

postępowania  –  nakazanie  Zamawiającemu:  unieważnienia  wykluczenia  BLS 

International  Ltd.  oraz  iKnowHow  Informatics  S.  A.  z  przedmiotowego  postępowania, 

powtórzenia  badania  i  oceny  oferty,  z  wyłączeniem  części  oferty  Odwołującego 

odnoszącej  się  do  HSB  Identification  B.  V.,  wyboru  oferty  Odwołującego  jako 

najkorzystniejszej; 

z  ostrożności  procesowej  i  na  wypadek  uznania,  że  istnieją  podstawy  do  wykluczenia 

iKnowHow  Informatics  S.A.  z  przedmiotowego  postępowania  –  nakazanie 

Zamawiającemu:  unieważnienia wykluczenia BLS  International  Ltd.  i  HSB  Identification 

B.  V.  z  przedmioto

wego  postępowania,  powtórzenia  badania  i  oceny  oferty, 

wyłączeniem  części  oferty  Odwołującego  odnoszącej  się  do  iKnowHow  Informatics 

S.A., wyboru oferty tego Odwołującego jako najkorzystniejszej. 

Uzasadniając  wnioski  ewentualne  Odwołujący  stwierdził,  że  w  przypadku 

potwierdzenia  się  przesłanek  do  wykluczenia  HSB  Identification  B.V.  lub  iKnowHow  S.A., 

wykonanie zamówienia jest każdorazowo możliwe w przypadku dwóch członków konsorcjum 

ograniczonych do BLS International Ltd. oraz HSB Identification B. V. lub BLS International 

Ltd.  oraz  iKnowHow  S.  A.  ze  względu  na  wykazanie  niezbędnego  doświadczenia 

w rozumieniu przepisu pkt. 7.1.2 SIWZ. 


Na  podstawie  dokument

acji  przedmiotowego  postępowania  oraz  biorąc  pod 

uwagę stanowiska stron i dowody przedstawione na rozprawie, Izba ustaliła i zważyła, 

co następuje: 

Sygn. akt KIO 1709/18 

Na  wstępie  Izba  ustaliła,  że  Odwołujący  spełnia  określone  w  art.  179  ust.  1  ustawy 

Pzp  przesłanki  korzystania  ze  środków  ochrony  prawnej,  tj.  ma  interes  w uzyskaniu 

zamówienia, a naruszenie przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp może spowodować 

poniesienie przez niego szkody polegającej na nieuzyskaniu zamówienia.  

Izba postanowiła oddalić wniosek Odwołującego o niedopuszczenie do postępowania 

odwoławczego Konsorcjum  VF  Services LLC,  VFS  BY  LLC, które zgłosiło przystąpienie po 

stronie  Zamawiającego  w  obu  sprawach.  Izba  stwierdziła,  że  wbrew  twierdzeniom 

Odwołującego  pełnomocnictwo  do  reprezentowania  Konsorcjum  jest  pełnomocnictwem 

rodzajowym, uprawniającym do reprezentowania wykonawców w postępowaniu o udzielenie 

zamówienia,  a  zatem  obejmuje również  postępowanie  odwoławcze.  Ponadto  niezałączenie 

do  przystąpienia  dokumentów  potwierdzających  uprawnienie  osoby,  która  podpisała 

pełnomocnictwo,  do  reprezentowania  spółki  VFS,  nie  stanowi  wady  przystąpienia 

powodującej  jego  nieskuteczność,  gdyż  przepisy  ustawy  Pzp  oraz  rozporządzenia  Prezesa 

Rady Ministrów z 22 marca 2010 r. w sprawie regulaminu postępowania przy rozpoznawaniu 

odwołań takich wymogów formalnych nie określają, a wykonawca zgłaszający przystąpienie 

ma  prawo  powołać  się  na  dokumenty  potwierdzające  umocowanie  do  reprezentowania 

wykonawcy, 

znajdujące się w dokumentacji przetargowej. 

Izba  oddali

ła  wniosek  Zamawiającego  o  zwrot  odwołania  złożonego  przez 

Konsorcjum  Visa  Handling, 

z  uwagi  na  złożenie  kopii  pełnomocnictwa  potwierdzonej  za 

zgodność  z  oryginałem  przez  radcę  prawnego.  Izba  stwierdziła,  że  charakter 

pełnomocnictwa  w  postępowaniu  odwoławczym,  z którego  Zamawiający  wywodzi  brak 

możliwości  stosowania  przepisów  o poświadczaniu  za  zgodność  z  oryginałem  przez  radcę 

prawnego,  nie  został  jednoznacznie  przesądzony  ani  w doktrynie,  ani  w  orzecznictwie. 

Wobec  powyższego  Izba  przyjęła  za  rozstrzygające  faktyczne  istnienie  umocowania  do 

wniesienia odwołania, nie zaś formę, w jakiej je wykazano. 

Izba  umorzyła  postępowanie  odwoławcze  w  zakresie  zarzutów  dotyczących: 

wykluczenia Odwołującego z postępowania w powodu niewykazania w stosunku do L. B., J. 

H., E. A. oraz G. M. P. braku podstawy wykluczenia z art. 24 ust. 1 pkt 13 i 14 ustawy Pzp, a 

także w zakresie zarzutu naruszenie przez Zamawiającego art. 90 ust. 3 ustawy Pzp przez 

jego bezpodstawne zastosowanie. W 

powyższym zakresie Zamawiający złożył oświadczenie 

o uwzględnieniu zarzutów, a Przystępujący nie zgłosił sprzeciwu wobec tego uwzględnienia. 


W  odniesieniu  do  zarzutów,  które  podlegały  merytorycznemu  rozpoznaniu  Izba 

ustaliła i zważyła, co następuje: 

Zarzut dotyczący niewykazania braku podstawy wykluczenia z art. 24 ust. 1 pkt 13, 14 i 21 

ustawy Pzp 

w stosunku do spółki Visa Handling Services  

Izba  ustaliła,  że  zgodnie  z  punktem  8.1  SIWZ  wykonawcy  zobowiązani  byli  złożyć 

wraz  z  ofertą  aktualne  na  dzień  składania  ofert  oświadczenia  stanowiące  potwierdzenie 

m.in.

, że wykonawca nie podlega wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 pkt 12 – 23 oraz 

ust. 5 pkt 1 i 8 ustawy, zgodnie ze wzorem stanowiącym załącznik nr 4 do SIWZ. 

W  punkcie  8.3 

SIWZ  Zamawiający  wskazał,  że  w  celu  wykazania  braku  podstaw 

wykluczenia z  udziału  w  postępowaniu w  okolicznościach,  o których mowa  w  art.  24  ust.  1 

pkt  12-23  oraz  ust.  5  pkt  1  i  8  ustawy  w

ykonawca  powinien  złożyć  wraz  z  ofertą  m.in.  

informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 13, 14 

21 ustawy, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert. 

Zamawiający  podał,  że  powyższe  informacje  należy  złożyć  w  zakresie:  Wykonawcy 

będącego osobą fizyczną, Wykonawcy będącego podmiotem zbiorowym oraz urzędujących 

członków  organu  zarządzającego  lub  nadzorczego,  wspólników  spółki  w  spółce  jawnej  lub 

pa

rtnerskiej albo komplementariuszy w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub 

prokurentów.  

Stosownie  do  punktu  8.8  SIWZ,  j

eżeli  wykonawca  ma  siedzibę  lub  miejsce 

zamieszkania  poza  terytorium  Rzeczypospolitej  Polskiej,  zastosowanie  mają  przepisy 

roz

porządzenia Ministra Rozwoju z dnia 26 lipca 2016 r. w sprawie rodzajów dokumentów, 

jakich  może  żądać  zamawiający  od  wykonawcy  w  postępowaniu  o  udzieleniu  zamówienia, 

tj.:  zamiast dokumentu, o którym mowa w pkt 8.3 lit. a SIWZ, wykonawca składa informację 

z  odpowiedniego  rejestru  albo,  w  przypadku  braku  takiego  rejestru,  inny  równoważny 

dokument  wydany  przez  właściwy  organ  sądowy  lub  administracyjny  kraju,  w  którym 

wykonawca  ma  siedzibę  lub  miejsce  zamieszkania  lub  miejsce  zamieszkania  ma  osoba, 

której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 13, 14 

21  ustawy.  Z  kolei  pkt  8.9  SIWZ  stanowi,  że  jeżeli  w  kraju,  w  którym  wykonawca  ma 

siedzibę  lub  miejsce  zamieszkania  lub  miejsce  zamieszkania  ma  osoba,  której  dokument 

dotycz

y,  nie  wydaje  się  dokumentów,  o  których  mowa  w  pkt  8.8  SIWZ,  zastępuje  się  je 

dokumentem  zawierającym  odpowiednio  oświadczenie  wykonawcy,  ze  wskazaniem  osoby 

albo  osób  uprawnionych  do  jego  reprezentacji,  lub  oświadczenie  osoby,  której  dokument 

miał  dotyczyć,  złożone  przed  notariuszem  lub  przed  organem  sądowym,  administracyjnym 

albo  organem  samorządu  zawodowego  lub  gospodarczego  właściwym  ze  względu  na 

siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania tej osoby.   


W związku z  niezałączeniem  do  oferty  dokumentów  potwierdzających brak  podstaw 

do wykluczenia określonych m.in. w art. 24 ust. 1 pkt 13, 14 i 21 ustawy Pzp, pismem z 20 

czerwca  2018  r. 

Zamawiający  wezwał  Odwołującego  do  uzupełnienia  tych  dokumentów. 

Zamawiający wskazał w wezwaniu, że złożenie dokumentów niepotwierdzających spełniania 

warunków udziału w postępowaniu lub braku podstaw wykluczenia z udziału w postępowaniu 

na dzień składania ofert będzie skutkować wykluczeniem z postępowania. 

W odpowiedzi na wezwanie Odwołujący przedłożył m.in.: oświadczenie pana T. A. z 

26 czerwca 2018 r. oraz o

świadczenie pana A. M. z 28 czerwca 2018 r. Ww. oświadczenia 

miały potwierdzać, że w stosunku do spółki nie zachodzi żadna z podstaw do wykluczenia, o 

których mowa w art 24 ust. 1 pkt 13, 14 i 21 ustawy Pzp. 

W  informacji  o  wykluczeniu  Odwołującego  z  postępowania  Zamawiający  podał 

odniesieniu  do  poświadczenia  pana  T.  A.,  że  oświadczenie  zostało  złożone 

nieprawidłowej  formie,  tj.  zostało  jedynie  poświadczone  przez  notariusza,  a  nie  złożone 

przed notariuszem

. Ponadto w informacji tej Zamawiający stwierdził, że złożone dokumenty 

nie  potwierdzają  braku  podstaw  wykluczenia  na  podstawie  art.  24  ust.  1  pkt  13-14  ustawy 

Pzp na dzień składania ofert. 

Kwestionując  zasadność  wykluczenia  z  powodu  niewykazania  braku  podstaw  do 

wykluczenia określonych w art. 24 ust. 1 pkt 21 ustawy Pzp Odwołujący nie zakwestionował 

dokonanej  przez  Zamawiającego  oceny  oświadczenia  pana  T.  A.,  a  jedynie  podniósł,  że 

przedłożył również oświadczenie pana A. M., uprawnionego do jednoosobowej reprezentacji 

spółki.  Odwołujący  stwierdził,  że  Zamawiający  nie  kwestionował  żadnego  aspektu  ww. 

oświadczenia,  z  czego  Odwołujący  wywodził,  że  oświadczenie  to  było  prawidłowe,  a  tym 

samym 

Odwołujący wykazał brak podstawy wykluczenia z art. 24 ust. 1 pkt 21 ustawy Pzp. 

Zamawiający natomiast w odpowiedzi na odwołanie stwierdził, że oświadczenie pana 

A.  M. 

po  pierwsze  zostało  złożone  po  upływie  terminu  składania  ofert,  a  po  drugie  nie 

stanowi  ono  oświadczenia  złożonego  przed  notariuszem  lub  organem  sądowym, 

administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego właściwym ze 

względu  na  siedzibę  lub  miejsce  zamieszkania  wykonawcy  lub  miejsce  zamieszkania  tej 

osoby.  

Odnosząc się do powyższego stwierdzić należy, że powyższe stanowisko nie zostało 

wyartykułowane  w  informacji  o  wykluczeniu  Odwołującego  z  postępowania,  nie  może  więc 

przesądzać  o prawidłowości  czynności  Zamawiającego.  Zauważenia  wymaga  bowiem,  że 

treści informacji o wykluczeniu nie wynika, aby oświadczenie pana A. M. zostało ocenione 

pod  kątem  przesłanki  wykluczenia  z  art.  24  ust.  1  pkt  21  ustawy  Pzp.  Zamawiający  podał 

jedynie, że nie uznał m.in. tego dokumentu za potwierdzający braku podstaw wykluczenia na 


podstawie art. 24 ust. 1 pkt 13-14 ustawy Pzp

, nie odniósł się natomiast do art. 24 ust. 1 pkt 

21  ustawy. 

Ponieważ  ocena  w  kontekście  ostatniego  z  przywołanych  wyżej  przepisów  nie 

została  wyrażona  w  informacji  o  wykluczeniu,  to  Odwołujący  w  sposób  usprawiedliwiony 

podniósł zarzut nieuwzględnienia oświadczenia pana A. M. przy badaniu przesłanki z art. 24 

ust.  1  pkt  21  ustawy.  Jakkolwiek  można  zakładać,  że  ocena  Zamawiającego  byłaby  w  tym 

zakresie taka sama, jak w odniesieniu do przesłanek z art. 24 ust. 1 pkt 13 i 14, to jednak 

formalnie nie została wyrażona i w tym znaczeniu czynność Zamawiającego należało uznać 

za 

nieprawidłową. Wskazana wadliwość uzasadnienia czynności wykluczenia nie ma jednak 

i nie może mieć wpływu na wynik postępowania, stosownie do art. 192 ust. 2 ustawy Pzp nie 

mogła zatem prowadzić do uwzględnienia odwołania. 

W  odniesieniu  do  złożonych  przez  Odwołującego  dowodów  w  postaci  oświadczenia 

pana  T.  A. 

oraz  analogicznego  dokumentu  złożonego  przez  Przystępującego,  które  mają 

świadczyć  o  tym,  że  Zamawiający  odmiennie  ocenił  dokumenty  złożone  w  takiej  samej 

form

ie,  zauważyć  należy,  że  uszło  uwadze  Odwołującego,  iż  Przystępujący  obok 

oświadczenia  złożył  zaświadczenie  właściwego  organu,  w  związku  z  czym  forma 

oświadczenia nie miała znaczenia dla oceny, czy wykonawca podlega wykluczeniu. Ponadto 

stwierdzić  należy,  że  nie  mogą  stanowić  dowodu  potwierdzającego  zasadność  zarzutów 

odwołania  złożone  przez  Odwołującego  materiały  prasowe  mające  świadczyć 

faworyzowaniu  Przystępującego  w  innych  postępowaniach.  Odnosząc  się  do  tych 

dowodów  podkreślić  należy,  że  przedmiotem  oceny  Izby  są  czynności  Zamawiającego 

podjęte w konkretnym postępowaniu, a wyznacznikiem tej oceny są przepisy ustawy, nie zaś 

opinie 

o sposobie traktowania określonego wykonawcy w innych postępowaniach. 

Odnosząc  się  natomiast  do  dokonanej  przez  Zamawiającego  oceny  oświadczenia 

pana  A.  M.  w  zakresie  niepodlegania  wykluczeniu  na  podstawie  art.  24  ust.  1  pkt  13  i  14 

ustawy Pzp, Izba uznała zarzut odwołania za niezasadny. 

Istotą sporu w tym zakresie była kwestia daty, na jaką – w postępowaniach na usługi 

społeczne – należy potwierdzić brak podstaw do wykluczenia wykonawcy z postępowania.  

Odnosząc się do powyższego zagadnienia w pierwszej kolejności podkreślić należy, 

że przepisy działu III rozdziału 6 Pzp,  dotyczące udzielania zamówień na usługi społeczne, 

ni

e regulują tej kwestii. Jednocześnie przepisy te odsyłają jedynie w ograniczonym zakresie 

do regulac

ji dotyczących postępowań na zasadach ogólnych. Analiza tych odesłań prowadzi 

do  wniosku,  że  w  postępowaniach  na  usługi  społeczne  nie  znajdują  zastosowania  m.in. 

przepisy art. 25 i 26 ustawy Pzp. W zakresie, w jakim 

postępowanie na usługi społeczne nie 

podlega regulacjom 

ustawowym, rozstrzygające znaczenie mają postanowienia SIWZ.  


W  ocenie  Izby  SIWZ  obowiązująca  w  niniejszym  postępowaniu  nie  pozostawia 

wątpliwości, że wykonawcy zobowiązani byli wykazać brak podstaw do wykluczenia na dzień 

składania ofert.  W punkcie 8.1  SIWZ Zamawiający  wprost  wskazał  na  obowiązek  złożenia 

oświadczenia  o  niepodleganiu  wykluczeniu  aktualnego  na  dzień  składania  ofert.  Ponadto, 

punkcie  8.3  SIWZ  Zamawiający  określił  dokumenty  składane  w  celu  wykazania  braku 

podstaw wykluczenia z udziału w postępowaniu w okolicznościach, o których mowa w art. 24 

ust. 1 pkt 12-

23 oraz ust. 5 pkt 1 i 8 ustawy, wskazując jednocześnie, że dokumenty należy 

załączyć  do  oferty  oraz  że  aktualność  tych  dokumentów  podlega  ustalana  będzie 

odniesieniu  do  dnia  składania  ofert  (np.  informacja  z  Krajowego  Rejestru  Karnego 

zakresie  określonym  w  art.  24  ust.  1  pkt  13,  14  i  21  ustawy,  musi  być  wystawiona  nie 

wc

ześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert). Skoro więc Zamawiający 

wyraźnie  żądał  oświadczeń  wykonawcy  aktualnych  na  dzień  składania  ofert  i  określił 

aktualność  dokumentów  odnosząc  się  do  tej  właśnie  daty,  to  zdaniem  Izby  nie  ma 

wątpliwości,  że  wymagał  tak  oświadczenia,  jak  i  udokumentowania,  że  na  dzień  składania 

ofert  wykonawca  nie  podlega  wykluczeniu.  Dodatkowo  zauważyć  należy,  że  w  przypadku 

usług  społecznych  i  wobec  brzmienia  postanowień  SIWZ,  dopuszczenie  wykazania  braku 

tych okolic

zność na dzień późniejszy stałoby w sprzeczności z zasadą uczciwej konkurencji 

równego  traktowania  wykonawców,  nie  można  bowiem  uznać  za  usprawiedliwione,  aby 

wykonawcy, którzy nie wywiązali się z obowiązku dołączenia dokumentów do oferty, znaleźli 

się w lepszej sytuacji, mogąc wykazać brak podstaw do wykluczenia na dzień późniejszy niż 

wykonawcy,  którzy  z  tego  obowiązku  się  wywiązali.  Biorąc  powyższe  pod  uwagę  należy 

stwierdzić, że w rozpoznawanej sprawie wykonawcy zobowiązani byli wykazać brak podstaw 

d

o  wykluczenia  na  dzień  składania  ofert,  a niezłożenie  dokumentów  potwierdzających  stan 

na ten dzień uzasadniało wykluczenie z postępowania.  

Ponadto, wbrew temu co twierdzi Odwołujący, w treści wezwania z 20  czerwca 2018 

r.  Zamawiający  zamieścił  pouczenie,  że  złożenie  dokumentów  niepotwierdzających  braku 

podstaw  do  wykluczenia  z  udziału  w  postępowaniu  na  dzień  składania  ofert,  będzie 

skutkować wykluczeniem wykonawcy z postępowania. 

Nie  sposób  zgodzić  się  z  Odwołującym,  że  Zamawiający  myli  datę  wystawienia 

dokumentu  z  potwierdzeniem  przez  ten  dokument  stanu  na  odpowiedni  dzień.  Zauważyć 

należy,  że  w  informacji  o  wykluczeniu  Zamawiający  wprost  wskazał  właśnie  na 

niepotwierdzenie  braku  podstaw  do  wykluczenia  na  dzień  składania  ofert,  Odwołujący 

natomiast nie w

ykazał, aby dokumenty wystawione po dniu składania ofert potwierdzały stan 

na dzień składania ofert. 

Wobec  powyższego  należy  stwierdzić,  że  Zamawiający  wykluczając  Odwołującego 

postępowania  nie  naruszył  wskazanych  w  odwołaniu  przepisów  art.  24  ust.  1  pkt  13  i  14 


w zw.  z  art.  24  ust.  1  pkt  12,  art.  138n  pkt  1  oraz  art.  138m  w  zw.  z  art.  24  ust.  12  ustawy 

Pzp. 

Zarzut  dotyczący  niewykazania  braku  podstawy  wykluczenia  z  art.  24  ust.  1  pkt  13  i  14 

ustawy Pzp w stosunku do spółki CAPAGO 

Izba  ustaliła,  że  zgodnie  z  punktem  10.1  ppkt  d  SIWZ  wymagane  specyfikacją 

dokumenty sporządzone w języku obcym muszą być złożone wraz z tłumaczeniem na język 

polski. 

Ponadto  w  punkcie  19.1  SIWZ  Zamawiający  wskazał,  że  nie  wyraża  zgody  na 

złożenie  oferty,  oświadczeń  oraz  innych  dokumentów  w  języku  innym  niż  język  polski, 

a d

okumenty  sporządzone  w  języku  obcym  należy  złożyć  wraz  z  tłumaczeniem  na  język 

polski.  

W  odpowiedzi  na  wezwanie  z  20  czerwca  2018  r

.  Odwołujący  złożył  oświadczenie 

pana J. L. B. 

w imieniu spółki CAPAGO, dotyczące niepodlegania wykluczeniu na podstawie 

art.  24  ust.  1  pkt  13,  14  i  21  ustawy  Pzp. 

Bezsporne  między  stronami  jest,  że  powyższe 

oświadczenie  zostało  złożone  w  dwóch  wersjach  językowych,  w  tym  w  języku  polskim,  ale 

bez  tłumaczenia  na  język  polski  informacji  dotyczących  dokumentu,  takich  jak  pieczątki  i 

adnotacje 

urzędowe w języku francuskim.  

Odnosząc  się  do  powyższego  w  pierwszej  kolejności  Izba  podkreśla,  że  obowiązek 

złożenia  dokumentów  w  języku  polskim  (lub  przetłumaczonych  na  język  polski)  w  świetle 

p

ostanowień  SIWZ  nie  budzi  żadnych  wątpliwości,  a  wywody  Odwołującego  dotyczące 

niestosowania  w  postępowaniach  na  usługi  społeczne  przepisów  art.  9  ust.  2  ustawy  Pzp 

oraz  §  16  ust.  1  Rozporządzenia  Ministra  Rozwoju  w  sprawie  rodzajów  dokumentów  (…) 

wobec br

zmienia SIWZ nie mają znaczenia dla rozstrzygnięcia sprawy. 

Izba  podziela  stanowisko  Zamawiającego,  że  wykonawca  był  zobowiązany  do 

przedstawienia  tłumaczenia  wskazanych  wyżej  elementów  złożonego  oświadczenia,  gdyż 

były  to  elementy  istotne  z  punktu  widzenia  oceny  prawidłowości  tego  dokumentu. 

P

rzedmiotowe  oświadczenie  zostało  bowiem  przedstawione  przez  Odwołującego  jako 

oświadczenie  złożone  przed  notariuszem,  jednak  taka  forma  dokumentu  nie  znajduje 

potwierdzenia  w  jego  treści  sporządzonej  w  języku  polskim,  zatem  treść 

nieprzetłumaczonych  elementów  tego  oświadczenia  jest  istotna  dla  oceny,  czy  dokument 

może  zostać  uznany  za  oświadczenie  złożone  przed  notariuszem,  a  w  konsekwencji  czy 

wykonawca wykazał brak podstaw do wykluczenia z udziału postępowaniu. 

Bez  z

naczenia  pozostaje  okoliczność,  na  którą  wskazywał  Odwołujący,  że 

przypadku  Zamawiającego  będącego  placówką  dyplomatyczną  nie  jest  problemem 

samodzielne przetłumaczenie określonych wyrażeń z języka francuskiego. Zauważyć należy, 

że  obowiązek  złożenia  dokumentów  przetłumaczonych  na  język  polski  nie  jest  zależny  od 


znajomości  języków  obcych  przez  pracowników  Zamawiającego,  a  przyjęcie  stanowiska 

przeciwnego mogłoby prowadzić do naruszenia zasady równego traktowania wykonawców, 

których  obowiązki  byłyby  zróżnicowane  w  zależności  od  tego,  w  jakim  języku  są 

sporządzone dokumenty, które chcą przedłożyć w postępowaniu. 

W  związku  z  powyższym  należy  stwierdzić,  że  wykluczenie  Odwołującego 

postępowania było zasadne. 

Zarzut  dotyczący  niewykazanie  w stosunku  do  spółki  CAPAGO  S.A.  braku  podstawy  do 

wykluczenia określonej w art. 24 ust. 1 pkt 15 ustawy Pzp 

Izba  ustaliła,  że  Odwołujący  załączył  do  oferty  w  odniesieniu  do  spółki  CAPAGO 

z

aświadczenie  o  niezaleganiu  w  podatkach  z  29  grudnia  2017  r.  oraz  zaświadczenie 

składaniu  zgłoszeń  do  ubezpieczeń  społecznych,  płatności  składek  na  ubezpieczenia 

społeczne  z  29  grudnia  2017  r.  Zamawiający  pismem  z  20  czerwca  2018  r.  wezwał 

Odwołującego do uzupełnienia dokumentu lub dokumentów wystawionych w kraju, w którym 

wykonawca  ma  si

edzibę  lub  miejsce  zamieszkania,  potwierdzających  że  nie  zalega 

opłaceniem  podatków,  opłat,  składek  na  ubezpieczenie  społeczne  lub  zdrowotne  albo  że 

zawarł  porozumienie  z  właściwym  organem  w  sprawie  spłat  tych  należności  wraz 

z ewentualnymi  odsetkami  lub 

grzywnami,  w  szczególności  uzyskał  przewidziane  prawem 

zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości 

wykonania decyzji właściwego organu. 

W  odpowiedzi  na  wezwanie  Odwołujący  złożył  zaświadczenie  o  niezaleganiu 

w podatkach  wydane  20  czerwca  2018  r.  oraz  z

aświadczenie  o  składaniu  zgłoszeń  do 

ubezpieczeń  społecznych,  płatności  składek  na  ubezpieczenia  społeczne  wydane  również 

20 czerwca 2018 r.  

W  informacji  o  wykluczeniu  Odwołującego  z  postępowania  Zamawiający  podał,  że 

oba ww. 

dokumenty zostały wydane po terminie składania ofert, tj. po 9 kwietnia 2018 r., i nie 

potwierdzają  braku  podstaw  wykluczenia  wykonawcy  CAPAGO  S.A.  z  udziału 

postępowaniu  na  dzień  składania  ofert.  Zamawiający  stwierdził,  że  mając  powyższe  na 

uwadze  w

ykonawca  CAPAGO  S.A.  nie  wykazał  braku  podstaw  wykluczenia  z  udziału 

postępowaniu  na  podstawie  art.  24  ust.  1  pkt  15  ustawy  Pzp  i  tym  samym  podlega 

wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 pkt 12 ustawy Pzp. 

Odnosząc się do powyższego podkreślić należy, że art. 24 ust. 1 pkt 15 ustawy Pzp 

stanowi,  że  z  postępowania  o  udzielenie  zamówienia  wyklucza  się  wykonawcę,  wobec 

którego  wydano  prawomocny  wyrok  sądu  lub  ostateczną  decyzję  administracyjną 

zaleganiu  z  uiszczeniem  podatków,  opłat  lub  składek  na  ubezpieczenia  społeczne  lub 

zdrowotne,  chyba  że  wykonawca  dokonał  płatności  należnych  podatków,  opłat  lub  składek 


na  ubezpieczenia  społeczne  lub  zdrowotne  wraz  z  odsetkami  lub  grzywnami  lub  zawarł 

wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności. Natomiast naruszenie obowiązków 

dotyczących  płatności  podatków,  opłat  lub  składek  na  ubezpieczenia  społeczne  lub 

zdrowotne, 

której  to  okoliczności  dotyczą  zakwestionowane  przez  Zamawiającego 

zaświadczenia,  jest  fakultatywną  (przewidzianą  w  SIWZ  w  przedmiotowym  postępowaniu) 

przesłanką wykluczenia, określoną w art. 24 ust. 5 pkt 8 ustawy Pzp.  Odwołujący zasadnie 

więc  wskazał,  że  zakwestionowane  dokumenty  nie  są  składane  na  potwierdzenie 

niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 pkt 15 ustawy Pzp

. Co więcej, zgodził 

się  z  tym  Zamawiający,  który  w  odpowiedzi  na  odwołanie  podał,  że  w  informacji 

wykluczeniu podano błędną podstawę prawną, gdyż powinno być odesłanie do art. 24 ust. 

5 pkt 8 zamiast do art. 24 ust. 1 pkt 15  ustawy Pzp. 

Wobec powyższego należy stwierdzić, 

że  w  świetle  przedstawionego  przez  Zamawiającego  uzasadnienia  czynności  wykluczenia, 

czynność ta była niezasadna.  

Nie  zasługuje  na  uwzględnienie  argumentacja  Zamawiającego,  że  na  podstawie 

uzasadnienia faktycznego wykluczenia Odwołujący nie mógł mieć i nie miał wątpliwości jaki 

by

ł powód wykluczenia oraz że Zamawiający przewidział w SIWZ badanie wykonawców pod 

kątem  fakultatywnej  przesłanki  wykluczenia,  z  czego  Zamawiający  wywodzi,  że  podanie 

błędnego  odesłania  nie  może  mieć  znaczenia  dla  oceny  czynności  Zadamawiającego. 

Podkreślić należy, że podanie podstawy wykluczenia jest istotnym i koniecznym elementem 

informacji  o  wykluczeniu.  Jeśli  nawet  Zamawiający  zasadnie  stwierdza  wadliwość 

przedłożonego przez wykonawcę dokumentu, to fakt, że jako skutek tej wadliwości wskazuje 

podleganie wykluczeniu z powodów innych, niż te, których dokument rzeczywiście dotyczy, 

to  tylko  z  tego  powodu  wykluczenie  należy  uznać  za  nieprawidłowe.  Wskazana  wada 

uzasadnienia wykluczenia 

nie mogła jednak prowadzić do uwzględnienia odwołania, nie ma 

bowiem wpływu na wynik postępowania. 

Niezależnie  od  powyższego  wskazać  należy,  że  w  odniesieniu  do  daty,  na  jaką 

wykonawcy  zobowiązani  byli  wykazać  brak  podstaw  do  wykluczenia,  aktualne  pozostaje 

stanowisko Izby przedstaw

ione we wcześniejszej części uzasadnienia.  

Zarzuty  dotyczące  odrzucenia  oferty  Odwołującego  oraz  zaniechania  odrzucenia  oferty 

Przystępującego na podstawie art. 89 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp 

Izba  ustaliła,  że  Zamawiający  oszacował  wartość  zamówienia  na  kwotę  

104.925.240,00 zł (24.335.004,75 euro), w tym wartość zamówień o których mowa w art. 67 

ust.  1  pkt  6  i  7  oraz  w  art.  134  ust.  6  pkt  3  ustawy  Pzp 

–  na kwotę  34.975.080,00  zł  netto 

(8.111.668,25 euro) 

W postępowaniu zostały złożone oferty z następującymi cenami: 


oferta  Odwołującego  Visa  Handling:  9.000.000,00  euro  (cena  jednostkowa  brutto  7,50 

euro), 

2)  oferta Konsorcjum BLS: 10.680.000,00 euro (cena jednostkowa brutto 8,90 euro) 

3)  o

ferta Przystępującego: 13.200.000,00 euro (cena jednostkowa brutto 11,00 euro) 

4)  oferta Cox & Kings Global Services Management: 10.200.000,00 euro (cena jednostkowa 

brutto 8,50 euro) 

5)  oferta  Konsorcjum  SA  Freight  Link,  Pony  Express  Sp.  z  o.o.:  12.840.000,00  euro  (cena 

jednostkowa brutto 10,70 euro) 

Odwołujący,  w  odpowiedzi  na  wezwanie  Zamawiającego  złożył  wyjaśnienia 

dotyczące zaoferowanej ceny, zastrzegając ich treść jako tajemnicę przedsiębiorstwa.  

Zamawiający  odrzucił  ofertę  Odwołującego  na  podstawie  art.  89  ust.  1  pkt.  4 

związku z art. 90 ust. 3 ustawy Pzp. Szczegółowe uzasadnienie odrzucenia Zamawiający 

opatrzył klauzulą tajemnicy przedsiębiorstwa i przekazał tylko Odwołującemu. 

Oceniając zasadność odrzucenia oferty Odwołującego po pierwsze – niezależnie od 

faktu  uwzględnienia  przez  Zamawiającego  zarzutu  naruszenia  art.  90  ust.  3  ustawy  Pzp  –

stwierdzić  należy,  że  chociaż  przepisy  regulujące  postępowanie  na  usługi  społeczne  nie 

zawierają  odesłania  do  art.  90  ustawy  Pzp,  to  jednak  na  gruncie  przepisów  unijnych 

i w 

świetle  orzecznictwa  Trybunału  Sprawiedliwości  Unii  Europejskiej  niedopuszczalne  jest 

odrzucenie  oferty  z  uwagi  na  rażąco  niską  cenę  bez  umożliwienia  wykonawcy  złożenia 

wyjaśnień  dotyczących  tej  ceny  (np.  orzeczenie  TSUE  w  sprawie  Fratelli  Costanzo  C-

Stanowisko  to  należy  uznać  za  aktualne  również  w  odniesieniu  do  zamówień  na 

usługi społeczne. Odstąpienie od umożliwienia wykonawcy złożenia wyjaśnień dotyczących 

ceny  stwarzałoby  ryzyko  arbitralności  decyzji  zamawiającego  i  godziłoby  w  zasady 

udzielania zamówień publicznych. Tym samym należy stwierdzić, że skoro Zamawiający miał 

obowiązek  wezwać  wykonawcę  do  wyjaśnień  dotyczących  ceny,  to  treść  tych  wyjaśnień 

mogła i powinna stanowić podstawę oceny dokonanej przez Zamawiającego.  

Następnie  podkreślić  należy,  że  biorąc  pod  uwagę,  jak  bardzo  cena  oferty 

Odwołującego odbiega od wartości szacunkowej zamówienia oraz od cen pozostałych ofert 

oraz  uwzględniając  podniesiony  przez  Zamawiającego  fakt,  że  przedmiot  zamówienia  jest 

powiązany  z  wrażliwym  obszarem  stosunków  dyplomatycznych,  ocena  realności  ceny 

wymaga szczególnej ostrożności i uzyskania przez Zamawiającego pewności co do tego, że 

po pierwsze przedmiot zamówienia za tę cenę zostanie wykonany, po drugie – że zostanie 

wykonany należycie. 


Izba  podziela  dokonaną  przez  Zamawiającego  ocenę  wyjaśnień,  wskazując 

jednocześnie,  że  z  uwagi  na  objęcie wyjaśnień  tajemnicą przedsiębiorstwa,  odniesienie się 

niniejszym  uzasadnieniu  do  treści  tego  dokumentu  i  dokonanej  przez  Zamawiającego 

oceny  musi  nastąpić  na  takim  poziomie  ogólności,  aby  nie  ujawnić  informacji  ustawowo 

chronionych. 

Pr

zede  wszystkim  wskazać  należy,  że  wykonawca  chcąc  wykazać  w  wyjaśnieniach 

prawidłowość  kalkulacji  ceny  powinien  podać  konkretne  wartości  ilościowe  i  wartościowe 

przyjęte do tej kalkulacji. Niezasadne jest przedstawienie określonych założeń przyjętych do 

ka

lkulacji, a następnie powoływanie się na okoliczność, że są to tylko założenia dla potrzeb 

wyjaśnień  i  nie  świadczą  one,  że  w  taki  sposób  zamówienie  będzie  realizowane  (str.  19 

odwołania,  pkt 3). 

Dalej  zauważenia  wymaga,  że  formułując  zarzuty  na  str.  17  pkt  1  i  2  odwołania 

Odwołujący  nie  wykazał,  że  uwzględnił  w  cenie  okoliczności,  o  których  mowa  w  tych 

punktach, ograniczył się jedynie do twierdzeń, że twierdzenia Zamawiającego są gołosłowne. 

Tymczasem składając wyjaśnienia to wykonawca powinien wykazać prawidłowość kalkulacji 

ceny.  Natomiast  dane  statystyczne  przywołane  w  punkcie  2,  z  powodów  podniesionych 

przez  Zamawiającego  w  części  niejawnej  rozprawy,  należy  uznać  za  nieadekwatne  do 

okoliczności, w odniesieniu do której zostały przywołane.  

Ponadto  stwi

erdzić  należy,  że  zarzuty  odwołania  w  tym  zakresie  stanowią  polemikę 

ze  stanowiskiem  Zamawiającego,  polegającą  jedynie  na  przeciwstawieniu  tezom 

Zamawiającego  tez  własnych  Odwołującego.  Przykładowo  Odwołujący  kwestionuje 

założenie  poczynione  przez  Zamawiającego  (pkt  7  niejawnej  części  odwołania), 

jednocześnie    w żadnej  mierze  nie  wykazuje  prawidłowości  własnego  założenia.  Z  kolei 

t

wierdzenia  Odwołującego  przedstawione  w  punktach  4  i  5  niejawnej  części  odwołania  nie 

świadczą o niezasadności odrzucenia oferty. Natomiast argument kwestionowany w punkcie 

6 niejawnej części odwołania, jest argumentem, który Zamawiający zasadnie – zdaniem Izby 

–  wskazał  jako  okoliczność,  która  pozwala  przyjąć,  że  Odwołujący  nie  jest  w  stosunku  do 

innych  wykonawców  w  na  tyle  korzystnej  sytuacji,  że  może  sobie  pozwolić  na  tak  istotne 

obniżenie ceny względem cen innych wykonawców. 

Biorąc  pod  uwagę  zaoferowaną  przez  Odwołującego  cenę  i  wytknięte  przez 

Zamawiającego  niedostatki  złożonych  wyjaśnień,  Izba  stwierdziła,  że  odrzucając  ofertę 

Odwołującego Zamawiający nie naruszył przepisów ustawy Pzp. 

W odniesieniu do ceny oferty Przystępującego Izba ustaliła, że pismem z 30 kwietnia 

2018  r.  Zamawiający  wezwał  Przystępującego  do  złożenia  wyjaśnień  dotyczących  ceny 

oferty, wskazując, że cena oferty jest niższa o 45,14% od wartości zamówienia powiększonej 


o  podatek  VAT (19.468.003,80  euro  brutto)

. Zamawiający wskazał, że wyjaśnienia powinny 

wskazywać  w  szczególności,  czy  zaoferowana  cena  oferty  obejmuje  wszystkie  koszty 

towarzyszące  wykonaniu  zamówienia  zgodnie  z  wymaganiami  zawartymi  w  OPZ  oraz 

treści Istotnych Postanowień Umowy. 

Przystępujący  złożył  wyjaśnienia,  w  których  potwierdził,  że  zaoferowana  cena 

obejmuje  wykonanie 

przedmiotu  zamówienia  zgodnie  z  wszystkimi  wymaganiami 

określonymi  w  SIWZ  i  obejmuje  wszystkie  koszty  towarzyszące  wykonaniu  zamówienia, 

określone przez Zamawiającego w SIWZ, w tym w Opisie Przedmiotu Zamówienia i Istotnych 

Postanowieniach  Umowy.  

Przystępujący  wskazał  m.in.  na  poziom  cen  oferowanych 

innych  postępowaniach,  w  tym  w  postępowaniach  prowadzonych  przez  Ambasadę  RP 

w Rosji, na Ukrainie i 

Białorusi, powołał się na zdobyte w ciągu ostatnich 3 lat doświadczenie 

w  realizacji  usług  przyjmowania  wniosków  wizowych  dla  Ambasady  RP  w  Mińsku. 

Przystępujący  przedstawił  zmiany  w  modelu  biznesowym,  które  pozwoliły  mu  uzyskać 

redukcję  kosztów  administracyjnych  działalności  prowadzonej  w Rosji  i  na  Białorusi. 

Przystępujący  wyjaśnił,  że  w  związku  z  wykonywaniem  usług  na  rzecz  Ambasady  RP 

Mińsku  ma  zorganizowany  cały  system  służący  realizacji  zamówienia,  posiada 

odpowiednią  infrastrukturę  lokalową  i  techniczną,  wykwalifikowanych  pracowników,  a  także 

oprogramowanie i sprzęt, w oparciu o który realizuje obecnie bieżący kontrakt. Jako czynnik 

pozwalający  na  oferowanie  konkurencyjnych  cen  podał  i  opisał  również  skalę  usług 

świadczonych  przez  spółki  z  Grupy  VFS  Global.  Opisując  dotychczasowe  doświadczenie 

Przystępujący wskazał m.in. na wdrożenie tzw. wspólnych punktów przyjmowania wniosków 

wizowych  (JVAC  -  Joint  Visa  Application  Centers)

,  pozwalających  w  jednej  lokalizacji 

prowadzić  w  sposób  dwa  lub  więcej  punktów  przyjmowania  wniosków  wizowych  dla 

przedstawicielstw  dwóch  lub  więcej  państw  strefy  Schengen,  co  pozwala  znacząco 

zwiększyć  liczbę  wnioskodawców  obsługiwanych  w  jednej  lokalizacji,  przy  zachowaniu 

kosztów  utrzymania  tej  lokalizacji  na  niezmienionym  poziomie,  przez  co  zwiększeniu  ulega 

efektywność i rentowność prowadzonej działalności. 

Oceniając przedmiotowy zarzut w pierwszej kolejności podkreślić należy, że złożone 

wyjaśnienia  i  kwestię  potwierdzenia  przez  nie  realności  ceny  należy  oceniać  w kontekście 

okoliczności  przedmiotowego  postępowania,  z  uwzględnieniem  relacji  badanej  ceny  do 

realiów  rynkowych,  które  obrazuje  ogół  ofert  złożonych  w  postępowaniu. W  związku  z  tym 

nal

eży  wziąć  pod  uwagę  –  jako  istotną  okoliczność  –  fakt,  że  cena  oferty  Przystępującego 

była  ceną  najwyższą  spośród  zaoferowanych  w  postępowaniu,  o  ponad  18%  wyższą  od 

średniej arytmetycznej wszystkich złożonych ofert i aż o ponad 46% wyższą od ceny oferty 

O

dwołującego.  Biorąc  powyższe  pod  uwagę  trudno  oczekiwać,  aby  wyjaśnienia 

Przystępującego wykazywały jakieś nadzwyczajne okoliczności, które pozwoliły mu obniżyć 


cenę ofert. W takiej sytuacji nie można czynić Zamawiającemu zarzutu, że uznał cenę oferty 

za  r

ealną,  biorąc  pod  uwagę,  że  wykonawca  złożył  wyjaśnienia  potwierdzające  możliwość 

wykonania  przedmiotu  zamówienia  i  wskazujące  na  sprzyjające  temu  czynniki,  nawet  bez 

udowodnienia nadzwyczajnych okoliczności, nie sposób bowiem twierdzić nie tylko, że cena 

oferty  została  nadzwyczajnie  zaniżona,  ale  nawet  że  została  ona  w  jakikolwiek  sposób 

obniżona w stosunku do ofert innych wykonawców. Ocena wyjaśnień nie może prowadzić do 

tego,  że  wykonawca,  który  zaoferował  cenę,  którą  w okolicznościach  sprawy  należy  uznać 

wręcz  za  wysoką,  traci  możliwość  uzyskania  zamówienia,  bo  nie  wykazuje 

ekstraordynaryjnych  okoliczności  pozwalających  obniżyć  cenę.  W  tej  sytuacji  za 

wystarczające  należy  uznać  okoliczności,  które  sprzyjają  optymalizacji  kosztów,  chociażby 

takie,  jak  wsk

azane  w  wyjaśnieniach  posiadanie  doświadczenia  w  wykonywaniu  usług 

będących  przedmiotem  zamówienia  na  rynku  białoruskim,  dysponowanie  infrastrukturą 

lokalową  i  techniczną,  pracownikami,  oprogramowaniem  i  sprzętem,  w  oparciu  o  który 

realizacji obecnie bieżący kontrakt, czy skalę usług realizowanych przez Grupę VFS Global. 

O ile nie są to okoliczności, które same w sobie pozwalałyby usprawiedliwić nadzwyczajne, 

rażące obniżenie ceny, to niewątpliwie są okolicznościami stanowiącymi sprzyjające warunki, 

pozwala

jącymi na redukcję kosztów wykonywania zamówienia. 

Izba nie podzieliła stanowiska Odwołującego o nierównym traktowaniu wykonawców 

przy ocenie wyjaśnień dotyczących ceny oferty. Odwołujący zdaje się nie dostrzegać różnicy 

między ceną jego oferty a ceną oferty Przystępującego, podczas gdy ocena wyjaśnień musi 

się  odbywać  przez  pryzmat  zaoferowanej  ceny.  Jeżeli  Zamawiający  wyraził  wątpliwości  co 

do  uwzględnienia  określonego  aspektu  przedmiotu  zamówienia,  czy  zarzucił  jego 

nieuwzględnienie  w  cenie  jednostkowej  7,5  euro,  to  nie  oznacza,  że  te  same  wątpliwości 

powinny się u niego zrodzić w odniesieniu do ceny jednostkowej w wysokości 11,00 euro, tj. 

o ponad 46% wyższej. 

Biorąc powyższe pod uwagę Izba stwierdziła, że Zamawiający nie naruszył art. 7 ust. 

1 i art. 89 

ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp poprzez zaniechanie odrzucenia oferty Przystępującego. 

Sygn. akt KIO 1719/18 

Izba ustaliła, że Odwołujący spełnia określone w art. 179 ust. 1 ustawy Pzp przesłanki 

korzystania  ze  środków  ochrony  prawnej,  tj.  ma  interes  w uzyskaniu  zamówienia, 

naruszenie  przez  Zamawiającego  przepisów  ustawy  Pzp  może  spowodować  poniesienie 

przez niego szkody polegającej na nieuzyskaniu zamówienia.  

W ocenie Izby wszystkie podniesione w odwołaniu zarzuty są niezasadne. 

Zarzut dotyczący niewykazania spełniania warunku udziału w postępowaniu 


Izba ustaliła, że w punkcie 7.1.2 Zamawiający wymagał od wykonawców wykazania, 

że posiadają niezbędne doświadczenie, tj. w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu 

składania  ofert,  a  jeżeli  okres  prowadzenia  działalności  jest  krótszy  –  w  tym  okresie, 

wykonali, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonują, należycie co 

najmniej  2  usługi  polegające  na  przyjmowaniu  wniosków  wizowych  na  rzecz  placówki 

dyplomatycznej albo konsularnej państwa Strefy Schengen, stosownie do dyspozycji art. 43 

Wspólnotowego  Kodeksu  Wizowego  (WKW),  gdzie  w  ramach  jednej  usługi  (umowy) 

w

ykonawca  przyjął  na  rzecz  jednego  podmiotu (placówki  dyplomatycznej  albo  konsularnej) 

co  najmniej  10.

000  wniosków  wizowych  w  okresie nie dłuższym  niż  12 kolejnych miesięcy, 

niezależnie  od  tego,  czy  usługa  była/jest  świadczona  na  podstawie  umowy  zawartej 

bezpośrednio z tą placówką, czy też na podstawie umowy zawartej z innym podmiotem (np. 

Ministerstwem  Spraw  Zagranicznych danego  państwa Strefy  Schengen  lub innym  urzędem 

tego państwa). W przypadku usług wykonywanych Zamawiający wymagał, aby zrealizowana 

część  usługi  na  dzień  składania  ofert  wyniosła  co  najmniej  10.000  przyjętych  wniosków 

wizowych  na  rzecz  jednego  podmiotu  w  okresie  nie  dłuższym  niż  12  kolejnych  miesięcy. 

Zamawiający  poinformował,  że  nie  dopuszcza,  aby  w  przypadku  usług  realizowanych  na 

podstawie  jednej  umowy  (niezależnie  od  czasu  jej  trwania),  wykonawca  przedstawił  na 

potwierdzenie  spełniania  warunku  dwie  lub  więcej  usług  oraz  że  w  przypadku  umów 

dłuższych  niż  1  rok  Zamawiający  będzie  brał  pod  uwagę  tylko  jeden  12-miesięczny  okres 

wskazany przez w

ykonawcę.   

Odwołujący  załączył  do  oferty  wykaz  usług,  w  którym  wskazał  3  usługi  realizowane 

dla: Ministerstwa Spraw Zagranicznych 

i Kooperacji Królestwa Hiszpanii (poz. 1), Ministry of 

Defense,  Royal  Marechaussee  (poz.  2  wykazu)  i  Republiki  Greckiej,  Ambasady  Grecji 

w Chinach, Konsulatu Generalnego (poz. 3 wykazu).  

Pismem z 

30 maja 2018 r. Zamawiający wezwał Odwołującego do złożenia wyjaśnień 

w  zakresie  poz.  nr  1  i  poz.  nr  2  wykazu  usług.  Odwołujący  złożył  wyjaśnienia,  w  których 

w zakresie 

odnośnie  poz.  1  wykazu  potwierdził,  że  podana  w  wykazie  liczba  wniosków 

obejmuje  faktycznie  przyjęte  wnioski  wizowe  oraz  wskazał  liczbę  wniosków  odebranych 

poszczególnych punktach wizowych na rzecz jednego podmiotu. W odniesieniu do poz. 2 

wykazu  Odwołujący  wyjaśnił,  że  liczba  wniosków  wizowych  dotyczy  wniosków  wizowych 

przyjmowanych  na  rzecz  jednego  podmiotu  Ministerstwa  Obrony  -  Royal  Marechaussee, 

Królestwa  Holandii.  Pismem  z  20  czerwca  2018  r.  Zamawiający  wezwał  Odwołującego  do 

uzupełnienia  m.in.  dokumentów  potwierdzających  spełnianie  przedmiotowego  warunku 

udziału w postępowaniu. Zamawiający podał, że: 

w  poz.  1  wykazu  podano 

łączną  liczbę  przyjętych  wniosków  wizowych  na  rzecz  wielu 

podmiotów, co jest niezgodne z treścią SIWZ,  gdyż Zamawiający wymagał m.in. 10 000 


wniosków na rzecz jednego podmiotu; z podanych w wykazie dat wynika, że usługa jest 

nadal realizowana, a zatem wystawiony 12 

października 2017 r.  dokument pochodzący 

z  Ministerstwa  Spraw  Zagranicznych  i  Kooperacji 

został  wystawiony  wcześniej  niż  3 

miesiące  przed  upływem  terminu  składania  ofert,  a  z  treści  dołączonego  dowodu  nie 

wy

nika, że usługa była świadczona należycie; 

w  po

z. 2 wykazu podana liczba wniosków została przyjęta na podstawie jednej umowy 

na  rzecz  jednego  podmiotu,  ale  podmiotu  niebędącego  placówką  dyplomatyczną  lub 

konsularną  Strefy  Schengen,  a  załączony  do  wykazu  dowód  został  wystawiony 

wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert; 

w  poz.  3  wykazu 

–  z  dat  podanych  przez  Odwołującego  w  wykazie  wynikało,  że 

realizacja usługi rozpocznie się po upływie terminu składania ofert, ponadto wykonawca 

podał liczbę wniosków na poziomie 10.500 zaakceptowanych w terminie od 10.02.2018 

r.  do  05.04.2018  r.  wobec  czego  informacja  o  przyjętej  liczbie  wniosków  jest 

niewiarygodna;  z

ałączony  dokument  do  wykazu  został  złożony  w  języku  obcym  bez 

tłumaczenia  na  język  polski,  ponadto  w  formie  kopii  bez  poświadczenia  za  zgodność 

oryginałem. 

W  odpowiedzi  na  wezwanie  Odwołujący  przedstawił  pismo,  w  którym  podał,  że 

przedkłada  wykaz  usług,  którego  jednak  do  pisma  nie  załączył.  Ponadto  Odwołujący 

przedstawił dokumenty w języku angielskim oraz wydruk z korespondencji e-mail, dotyczące 

usługi z poz. 1 wykazu, nie przedstawił natomiast żadnych dokumentów dotyczących poz. 2 

i poz. 3 wykazu.  

W  informacji  o  wykluczeniu  Odwołującego  z  postępowania  Zamawiający  odniósł  się 

do  wykazu  usług  załączonego  do  oferty,  wskazując,  że  w  poz.  1  i  2  wykazu  nie  wskazał 

wybranej placówki dyplomatycznej lub konsularnej państwa strefy Schengen, na rzecz której 

została  wykonana  lub  nadal  jest  wykonywana  usługa  przyjmowania  wniosków  wizowych, 

stosownie  do  dyspozycji  art.  43  WKW,  jak  wymagał  Zamawiający,  a  w  pozycji  3  wskazał 

usługę  na  rzecz  placówki  dyplomatycznej/konsularnej  państwa  strefy  Schengen,  jednakże 

terminem realizacji przypadającym po upływie terminu składania ofert. Ponadto, załączone 

dowody  zostały  złożone w  formie  niezgodnej  z  treścią SIWZ,  dla usług  będących w  trakcie 

realizacji wystawione w terminie wcześniejszym niż okres 3 miesięcy przed upływem terminu 

składania ofert oraz niektóre z nich bez wymaganego tłumaczenia na język polski. Odnosząc 

się do dokumentów uzupełnionych na wezwanie, Zamawiający podniósł, że wykonawca nie 

przedstawił  nowego  wykazu  usług,  przedstawił  natomiast  dwa  dowody  odnoszące  się  do 

usługi  z  poz.  1  wykazu,  jeden  dowód  w  formie  kopii  poświadczonej  notarialnie,  który 


pierwotnie  załączył  do  oferty  w  nieprawidłowej  formie,  jednak  wystawiony  wcześniej  niż  3 

miesiące  przed  terminem  składania  ofert.  Drugi  dowód,  niezawierający  daty  jego 

wystawienia,  złożony  w  oryginale  wraz  z  tłumaczeniem  na  język  polski  dotyczy  de  facto 

usługi  realizowanej  na  podstawie  umowy  wskazanej  w  poz.  1  Wykazu.  Zamawiający 

podkreślił,  że  nie  dopuszczał,  aby  w  przypadku  usług  realizowanych  na  podstawie  jednej 

umowy  (niezależnie  od  czasu  jej  trwania),  wykonawca  przedstawił  na  potwierdzenie 

spełniania warunku dwie lub więcej usług. 

Odnosząc się do podniesionych w odwołaniu zarzutów po pierwsze zauważyć należy, 

że  Odwołujący  podjął  merytoryczną  polemikę  jedynie  z  oceną  usługi  wskazanej  w  poz.  1 

wykazu  usług.  Niezasadne  jest  więc  powoływanie  się  w  odwołaniu  na  pozostałe  usługi, 

odniesieniu  do  których  Odwołujący  nie  zakwestionował  dokonanej  przez  Zamawiającego 

negatywnej  oceny  i  wywodzenie  z  faktu  przedstawienia 

tych usług,  że wykonawca wykazał 

się  doświadczeniem  w  wykonaniu  dwóch  usług  odpowiadających  wymaganiom 

Zamawiającego. 

Podniesione  w  odwołaniu  zarzuty  w  zakresie  oceny  usługi  z  poz.  1  wykazu  usług 

odnoszą  się  do  kwestii,  czy  umowa  zrealizowana  na  rzecz  Ministerstwa  Spraw 

Zagranicznych 

Kooperacji 

Hiszpanii 

potwierdza  warunek  legitymowania  się 

doświadczeniem w realizacji dwóch usług o wskazanych w SIWZ cechach. W ocenie Izby nie 

ma  żadnych  wątpliwości,  że  ww.  umowa  nie  była  on  wystarczająca  na  potwierdzenie 

spełniania  warunku udziału w  postępowaniu.  Zgodnie z  SIWZ  wykonawcy  zobowiązani  byli 

wykazać  doświadczenie  w  realizacji  dwóch  usług,  przy  czym  Zamawiający  wyraźnie 

zaznaczył,  że  nie  dopuszcza,  aby  w  przypadku  usług  realizowanych  na  podstawie  jednej 

umowy  (niezależnie  od  czasu  jej  trwania),  wykonawca  przedstawił  na  potwierdzenie 

spełniania warunku dwie lub więcej usług. Postanowienia SIWZ jednoznacznie wiążą usługę 

z umową, na postawie której była wykonywana, nie zezwalając, aby wykonawca posiadający 

doświadczenie  związane  z  realizacją  jednej  umowy  przedstawiał  je  –  powołując  się  na 

wielość  obsługiwanych  placówek  dyplomatycznych  –  jako  doświadczenie  w  realizacji  wielu 

umów.  W  tej  sytuacji  niedopuszczalne  byłoby,  aby  realizacja  jednej  umowy,  nawet  jeżeli 

dotyczyła  ona  projektu  globalnego,  została  potraktowana  jako  realizacja  minimum  dwóch 

usług  w  rozumieniu  SIWZ.  Tym  samym  umowa  wykonana  na  rzecz  Ministerstwa  Spraw 

Zagranicznych  i  Kooperacji  Hiszpanii  nie  mogła  zostać  uznana  za  dwie  usługi, 

potwierdzające spełnianie warunku udziału w postępowaniu. 

Nie  zasługuje  na  uwzględnienie  przedstawiona  w  odwołaniu  argumentacja 

odwołująca  się  do  „niezbędności”  doświadczenia  i  konieczności  oceny  tej  „niezbędności” 

przez  pryzmat  skali,  jaką  obejmowała  umowa  realizowana  na  rzecz  Ministerstwa  Spraw 

Zagranicznych  i  Kooperacji  Hiszpanii

.  Przyjęcie  tej  argumentacji  wiązałoby  się 


dopuszczeniem  do  postępowania  wykonawcy  legitymującego  się  doświadczeniem 

niezgodnym z niebudzącymi wątpliwości interpretacyjnych postanowieniami SIWZ, które nie 

zostały przez Odwołującego zaskarżone na odpowiednim etapie postępowania. 

W  ocenie  Izby  pozbawione  podstaw  są  także  sformułowane  w  odwołaniu  zarzuty 

dotyczące  ogólności  i  braku  precyzji  uzasadnienia  czynności  wykluczenia  Odwołującego 

postępowania.  O  wadliwości  tego  uzasadnienia  nie  może  świadczyć  fakt,  że  oceniając 

usługi przedstawione w wykazie Zamawiający wskazywał je posługując się numerami pozycji 

z  tego wykazu.  Niezrozumiałe jest, jakie  mogłoby  to powodować problemy  dla wykonawcy, 

biorąc  pod uwagę,  że wykonawca doskonale wie, jakie usługi  w  których pozycjach  wykazu 

przedstawił.  Izba  nie  dopatrzyła  się  również  pominięcia  przez  Zamawiającego  oceny 

jakichkolwiek dokumentów złożonych na potwierdzenie spełniania warunku doświadczenia. 

Wobec  powyższego  Izba  stwierdziła,  że  czynność  wykluczenia  Odwołującego 

postępowania  z  uwagi  na  niewykazanie  spełniania  warunku  udziału  w  postępowaniu 

dotyczącego doświadczenia, była zasadna. 

Zarzut dotyczący niewykazania braku podstaw wykluczenia spółki BLS International Ltd 

Izba ustaliła, że pismem z 20 czerwca 2018 r. Zamawiający wezwał Odwołującego do 

uzupełnienia  dokumentów,  wymaganych  zgodnie  z  pkt  8  SIWZ,  w  celu  wykazania  braku 

podstaw wykluczenia Wykonawcy BLS International Services Ltd. z udziału w postępowaniu. 

W  odpowiedzi  na  wezwanie 

wykonawca  przedstawił  oświadczenia  złożone  przez  osobę 

uprawnioną  do  reprezentacji  BLS  International  Services  Ltd.  w  osobie  B.  J.  (Sekretarza 

spółki) w formie kopii poświadczonych notarialnie: oświadczenie dotyczące braku zaległości 

w opłaceniu podatków i opłat z 26 czerwca 2018 r., oświadczenie dotyczące braku zaległości 

w  opłaceniu  składek  na  ubezpieczenie  społeczne  i  zdrowotne  z  28  czerwca  2018  r., 

oświadczenie  dotyczące  braku  likwidacji  i  upadłości  z  28  czerwca  2018  r.,  oświadczenie 

dotyczące podmiotu zbiorowego i braku sądowego zakazu ubiegania się o zamówienie z 28 

czerwca 2018 r. W odpowiedzi na wezwanie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt. 13 i 14 ustawy Pzp 

w

ykonawca przedstawił oświadczenia 9 osób wymienionych jako Dyrektorzy w rejestrze BLS 

International  Services  Ltd.  Ministerstwa  Spraw  Korporacyjnych.  Wszystkie  oświadczenia  9 

osób  zostały  wystawione  w  dniach  od  26  czerwca  -  2  lipca  2018  r.  w  formie  kopii 

poświadczonych notarialnie. 

W  informacji  o  wykluczeniu  Odwołującego  z  postępowania  Zamawiający  zwrócił 

uwagę,  że  wykonawca  wraz  z  ofertą  w  stosunku  do  4  z  9  nazwisk  osób  wskazanych  jako 

Dyrektorzy  w  ww.  reje

strze  załączył  dokumenty  wydawane  w  kraju,  w  którym  ma  miejsce 

zamieszkania  osoba,  której  dokument  dotyczy,  tj.  zaświadczenia  o  braku  karalności  osób 

wsk

azanych  wydanych  przez  Biuro Wspólnego Komisarza  Policji  w  Delhi,  tyle  że  w  formie 


niezgodnej  z  treścią  SIWZ,  co  Zamawiający  podniósł  w  wezwaniu  do  uzupełnienia 

dokumentów.  Zamawiający  stwierdził,  że  wykonawca  w  ramach  uzupełnienia  dokumentów 

nie  przedstawił  dokumentu  lub  dokumentów  wydawanych  przez  właściwe  organy, 

a w przypadku braku wydawania takich doku

mentów oświadczeń tych osób złożonych przed 

notariuszem  lub  przed  organem  sądowym,  administracyjnym  albo  organem  samorządu 

zawodowego  lub  gospodarczego. 

Zamawiający  wskazał,  że  wykonawca  nie  wykazał  braku 

podstaw  wykluczenia  z  udziału  w  postępowaniu  na  podstawie  art.  24  ust.  1  pkt  13-14,  21 

oraz ust. 5 pkt. 1 i 8 ustawy Pzp na dzień składania ofert.  

Po  pierwsze  nie  zasługują  na  uwzględnienie  zarzuty  dotyczące  braku  precyzji 

przedstawionego przez Zamawiającego uzasadnienia. Zamawiający podał jako uzasadnienia 

prawne  art.  24  ust.  1  pkt  12  ustawy  Pzp 

oraz  przedstawił  stanowisko  dotyczące  kwestii 

wykazania poszczególnych przesłanek z art. 24 ustawy.  

Dalej  zauważyć  należy, że Odwołujący  zarzucił  Zamawiającemu  brak  określenia, co 

rozumie przez oświadczenie złożone przed notariuszem, podczas gdy sam nie wykazał, aby 

złożone  przez  niego  dokumenty  miały  taką  właśnie  formę.  Podkreślenia  wymaga,  że 

notarialne poświadczenie kopii dokumentu (a więc potwierdzenie przez notariusza zgodności 

tej kopii z oryginałem) nie może być uznane za zachowanie formy oświadczenia złożonego 

przed notariuszem. Jak słusznie zauważył Zamawiający, z treści przedłożonych oświadczeń 

nie  wynika,  że  zostały  one  złożone  przed  notariuszem.  Pieczątka  „Attested  notary  public”, 

która  przez  samego  Odwołującego  była  tłumaczona  jako  „poświadczył”  jest  

niewystarczająca do stwierdzenia, że oświadczenie zostało złożone przed notariuszem.  

Izba  podziela  stanowisko  Zamawiającego,  że  w  argumentacji  przedstawionej  przez 

Odwołującego  istnieje  sprzeczność  polegająca  na  tym,  że  Odwołujący  z  jednej  strony 

twierdzi, iż w Indiach nie są wystawiane urzędowe dokumenty potwierdzające brak podstaw 

do  wykluczenia  lidera  konsorcjum

,  a  z  drugiej  strony  powołuje  się  na  załączone  do  oferty 

tzw.  zaświadczenie  o  czystości  (Police  Clearance  Certificate),  które  potwierdziło  brak 

karalności  dyrektorów  BLS  International  Ltd.  Odnośnie  4  spośród  9  Dyrektorów, 

załączeniu do oferty Odwołujący przedstawił zaświadczenia o niekaralności wydane przez 

Biuro Wspólnego Komisarza Policji (bez zachowania wymaganej formy), a w odpowiedzi na 

wezwanie 

zastąpił  te  dokumenty  oświadczeniami  złożonymi  przez  poszczególnych 

Dyrektorów.  Zgodzić  należy  się  z  Zamawiającym,  że  skoro  w  Indiach  wydaje  się 

zaświadczenia  o  niekaralności,  to  wykonawca  zobowiązany  był  do  ich  przedstawienia 

nieuprawnionym było zastępowanie ich oświadczeniem  własnym, uprawnienie do  złożenia 

oświadczenia  przed  notariuszem  zamiast  dokumentu  aktualizuje  się  bowiem  tylko 

przypadku,  gdy  wykonawca  wykaże,  że  nie  jest  możliwym  uzyskanie  zaświadczenia 

właściwego organu sądowego albo administracyjnego.  


Wobec powyższego Zamawiający zasadnie wykluczył Odwołującego z postępowania. 

Niewykazanie braku podstaw wykluczenia spółki HSB Identification B. V. 

Izba  ustaliła,  że  wobec  niezałączenia  do  oferty  dokumentów  potwierdzających  brak 

podstaw  do  wykluczenia  określonych  w  art.  24  ust.  1  pkt  13  i  14,  Zamawiający  wezwał 

Odwołującego do uzupełnienia tych dokumentów. 

W  odpowiedzi  na  wezwanie 

Odwołujący  nie  przedstawił  dokumentów  dotyczących 

urzędujących  członków  organu  zarządzającego  lub  nadzorczego  wydawanych  przez 

właściwy organ w kraju, w którym ma miejsce zamieszkania osoba, której dokument dotyczy 

w  wymaganym  zakresie. 

Wykonawca  złożył  jedno  wspólne  oświadczenie  przez  osobę 

uprawnioną  do  reprezentacji  HSB  Identification  B.V.  w  osobie  D.  R.  M.  B.,  w  imieniu 

własnym  oraz  trzech  pozostałych  członków  organu  zarządzającego  lub  nadzorczego 

odnoszące  się  do  braku  skazania  tych  osób  za  przestępstwa  w  nim  wymienione  złożone 

przed notariuszem w dacie 2 lipca 2018 r.  

W  informacji  o  wykluczeniu 

Zamawiający  poinformował,  że  nie  uznał  oświadczenia 

złożonego przez D. R. M. B. o niekaralności osób uprawnionych do reprezentowania spółki 

HSB  Identification  B.V.  z  uwagi  na  fakt,  że  oświadczenie  dotyczące  braku  prawomocnego 

skazania  za  przestępstwa,  nie  jest  oświadczeniem  woli  lecz  oświadczeniem  wiedzy  o 

okolicznościach  faktycznych  znanych  wyłącznie  osobie,  której  te  okoliczności  dotyczą. 

Zamawiający  wskazał,  że  nie  ulega  wątpliwości,  że  odpowiednie  oświadczenie 

potwie

rdzające  niekaralność  urzędującego  członka  organu  zarządzającego  (wobec  braku 

możliwości uzyskania zaświadczenia) powinna złożyć ta osoba, której oświadczenie dotyczy.  

W  ocenie  Izby  nie 

ma  żadnych  wątpliwości,  że  odpowiednie  oświadczenie 

potwierdzające  niekaralność urzędującego  członka  organu  zarządzającego  powinien  złożyć 

ten członek organu, którego oświadczenie dotyczy. Wynika to nie tylko z logiki nakazującej 

przyjąć,  że  to  dana  osoba  jest  dysponentem  wiedzy  o  okolicznościach  jej  dotyczących 

może  w  tym  zakresie  składać  oświadczenia,  ale  też  wprost  z  postanowień  SIWZ,  które 

wskazują,  że jeżeli  w  kraju  wykonawcy  nie wydaje  się dokumentów  urzędowych,  zastępuje 

się  je  dokumentem  zawierającym  odpowiednio  oświadczenie  wykonawcy  lub  oświadczenie 

osoby,  której  dokument  miał  dotyczyć.  Zatem  oświadczenie  pełnomocnego  przedstawiciela 

HSB  Identification  o  niekaralności  członków  organu  zarządzającego  nie  mogło  być  uznane 

za potwierdzające spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 

Nie  zasługuje  na  uwzględnienie  argumentacja  Odwołującego,  że  wezwanie 

Zamawiającego  z  dnia  20  czerwca  2018  r.  nie  było  konieczne,  gdyż  przedłożył  on  wraz 

ofertą  Oświadczenie  o  Zgodności  z  Przepisami  dotyczące  Pani  A.  P.  D.  H.  W.  –  L.  C. 

Zauważyć  należy,  że  Zamawiający  wskazał  w  wezwaniu,  że  przedstawione  oświadczenie 


dotyczy  wyłącznie  niekaralności  w  zamówieniach  publicznych,  a  zatem  obejmuje  zakres 

znacznie węższy niż wymagają tego przepisy prawa polskiego co powoduje, że wykonawca 

zobowiązany byt przedstawić oświadczenie złożone przed notariuszem, a nie przedmiotowe 

zaświadczenie. Odwołujący nie podjął z tym stanowiskiem Zamawiającego żadnej polemiki. 

Zarzut  dotyczący  niewykazania  braku  podstaw  wykluczenia  w  odniesieniu  do  iKnowHow 

Informatics S. A. 

Izba ustaliła, że pismem z 20 czerwca 2018 r. Zamawiający wezwał Odwołującego do 

uzupełnienia  w  odniesieniu  do  iKnowHow  Informatics  S.A.  informacji  z  odpowiedniego 

rejestru  albo  w  przypadku  braku  takiego  rejestru,  innego  równoważnego  dokumentu 

wydanego przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma 

siedzibę  lub  miejsce  zamieszkania  lub  miejsce  zamieszkania  ma  osoba,  które  dotyczy 

informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 13, pkt 14 i pkt 21 Pzp. 

W  wezwaniu  Zamawiający  wskazał,  że  wykonawca  przedstawił  wraz  z  ofertą  odpisy 

rejestru  karnego  dla  3  osób  w  formie  niezgodnej  z  treścią  SIWZ,  tj.  w  formie  kopii  bez 

poświadczenia  za  zgodność  z  oryginałem  i  w  związku  z  tym  wzywa  do  ich  uzupełnienia. 

W odpowiedzi  na  wezwanie 

Odwołujący  nie  przedstawił  dokumentów  w  powyższym 

zakresie,  nie  odniósł  się  też  do  zastrzeżeń  przedstawionych  przez  Zamawiającego 

wezwaniu do uzupełnienia. 

Biorąc  pod  uwagę  powyższy  stan  faktyczny,  za  wystarczające  i  zrozumiałe  należy 

uznać przedstawione przez Zamawiającego uzasadnienie wykluczenia, ograniczające się do 

stwierdzenia,  że  w  odpowiedzi  na  wezwanie  Zamawiającego  do  uzupełnienia  dokumentów 

Wykonawca  nie  przedstawił  dokumentów  w  zakresie  art  24  ust.  1  pkt  13-14  i  21  ustawy

Zauważenia  wymaga  przy  tym,  że  Odwołujący  nie  podjął  merytorycznej  polemiki  ze 

stanowiskiem Zamawiającego, ograniczając się do gołosłownego stwierdzenia, że przedłożył 

Zamawiającemu  wszystkie  wymagane  dokumenty,  co  w  żadnej  mierze  nie  zostało 

wykazane. 

Na  zakończenie  podkreślenia  wymaga,  że  niezrozumiałe  i  sprzeczne  z  zasadami 

udzielania  zamówień  publicznych  są  wnioski  ewentualne  zmierzające  do  wykluczenia 

postępowania  tylko  niektórych  członków  Konsorcjum  i  udzielenia  zamówienia  pozostałym 

członkom.  Elementarną  zasadą  udzielania  zamówień  publicznych  jest  zakaz  zmian 

podmiotowych po stronie wykonawcy po złożeniu oferty. Zgodnie z art. 23 ust. 3 ustawy Pzp 

(w  zw.  z  punktem  7.2  SIWZ), 

przepisy  dotyczące  wykonawcy  stosuje  się  odpowiednio  do 

wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. Z powyższego wynika, że 


„wykonawcą”,  który  złożył  ofertę  w  niniejszym  postępowaniu  są  wszyscy  członkowie 

Konsorcjum łącznie, w związku z czym wnioski Odwołującego są oczywiście bezzasadne. 

Wobec powyższego orzeczono, jak w sentencji. 

O kos

ztach postępowania odwoławczego orzeczono na podstawie art. 192 ust. 9 i 10 

ustawy  Pzp  oraz 

w  oparciu  o  przepisy  §  3  pkt  1  i  2  lit.  b  rozporządzenia  Prezesa  Rady 

Ministrów  z dnia  15  marca  2010  r.  w  sprawie  wysokości  i sposobu  pobierania  wpisu  od 

odwołania  oraz  rodzajów  kosztów  w  postępowaniu  odwoławczym  i  sposobu  ich  rozliczania 

(Dz. U. Nr 41, poz. 238 

z późn. zm.).  

Przewodniczący:      ………………. 

Członkowie: